Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Griffschutz-Versiegelung
Spanish translation:
sellado de protección/protector contra huellas
Added to glossary by
Mariana T. Buttermilch
Sep 2, 2008 15:05
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Griffschutz-Versiegelung
German to Spanish
Other
Furniture / Household Appliances
Muebles de coina
Hola otra vez! Esta es la frase completa:
Sandgestrahlte Glasoberflächen werden werksseitig mit einer *Griffschutz-Versiegelung* behandelt
Gracias!!!!!
Sandgestrahlte Glasoberflächen werden werksseitig mit einer *Griffschutz-Versiegelung* behandelt
Gracias!!!!!
Proposed translations
(Spanish)
3 | sellado de protección/protector contra huellas | Teresa Mozo |
3 | sellado para protección al tacto/sellado protector | nahuelhuapi |
3 | sellado antihuellas | Gerhard Kassner (X) |
Proposed translations
20 mins
Selected
sellado de protección/protector contra huellas
Es eso, pero no tengo muy claro que se traduzca así.
Griffschutz schützt vor Anlauffarben und Fingerabdrücke Anti ...Griffschutz schützt vor Anlauffarben und Fingerabdrücke Anti-Fingerprint.
www.xl-lutz.de/griffschutz.html
Base de Zamak. Fosfatado de superfície para evitar la corrosión y garantizar la adherencia. Color base. Capa de barniz, protector contra huellas y arañazos, ...
www.bjc.es/series/mega/descripcion/acabados.htm
Griffschutz schützt vor Anlauffarben und Fingerabdrücke Anti ...Griffschutz schützt vor Anlauffarben und Fingerabdrücke Anti-Fingerprint.
www.xl-lutz.de/griffschutz.html
Base de Zamak. Fosfatado de superfície para evitar la corrosión y garantizar la adherencia. Color base. Capa de barniz, protector contra huellas y arañazos, ...
www.bjc.es/series/mega/descripcion/acabados.htm
Note from asker:
jejejeje, gracias Teresa, es lo que me pasa con todo este texto, se entiende la idea pero es difícil darle un nombre en español! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias nuevamente, palabras más o menos, tu primera respuesta contiene las demás opciones, y en eso trato de ser justa o "noble"."
35 mins
sellado para protección al tacto/sellado protector
supongo que debe ser para que a uno no le queden los dedos en carne viva al manipular los vidrios
2 hrs
sellado antihuellas
Sólo una propuesta más y suerte
Something went wrong...