Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wiedergutmachung
Spanish translation:
reparación
Added to glossary by
Carmen Salomón Hernández
Dec 12, 2015 18:07
8 yrs ago
1 viewer *
German term
Wiedergutmachung
German to Spanish
Social Sciences
History
Hola:
Estoy traduciendo un documento sobre la superación del nazismo en Alemania y me aparece este término. Sé que comunmente se traduce como "reparación", pero me encuentro con la frase siguiente:
'Wiedergutmachung': Reparationen, Rückerstattung und Kompensation.
¿Hay otro sinónimo para este término tan empleado? ¿Cuál sería el hiperónimo en español de esas tres acciones?
Gracias de antemano.
Estoy traduciendo un documento sobre la superación del nazismo en Alemania y me aparece este término. Sé que comunmente se traduce como "reparación", pero me encuentro con la frase siguiente:
'Wiedergutmachung': Reparationen, Rückerstattung und Kompensation.
¿Hay otro sinónimo para este término tan empleado? ¿Cuál sería el hiperónimo en español de esas tres acciones?
Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
4 | reparación | Valentín Hernández Lima |
3 +1 | resarcimiento | cameliaim |
4 | compensación, indemnización | agapanto |
Proposed translations
13 mins
Selected
reparación
Considero que «reparación» sería el hiperónimo en este contexto de crímenes y casos bélicos, siguiendo la acepción de «remediar un daño» que tiene el verbo «reparar», con lo cual el cuarteto de términos podría ser, junto a otros sinónimos:
Reparación: indemnizaciones, restitución y compensación
Espero que te sea de utilidad.
Reparación: indemnizaciones, restitución y compensación
Espero que te sea de utilidad.
Note from asker:
Muchas gracisa, Valentín :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, al fianl después de mucho reflexionar me ha parecido que esta era la solución que quedaba mejor en mi texto. :)"
+1
6 mins
resarcimiento
Una opción. Suerte.
Note from asker:
Qué rapidez. ¡Muchas gracias! |
48 mins
compensación, indemnización
es otra opción
Something went wrong...