Jun 3, 2015 09:15
9 yrs ago
7 viewers *
German term
Unwirksamkeit des Rücktritts
German to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Der Rücktritt wegen nicht oder nicht vertragsgemäß erbrachter Leistung ist unwirksam, wenn der Anspruch auf die Leistung oder der Nacherfüllungsanspruch verjährt ist und der Schuldner sich hierauf beruft. Dies gilt auch, wenn der Schuldner nach § 275 Abs. 1 bis 3, § 439 Abs. 3 oder § 635 Abs. 3 nicht zu leisten braucht und der Anspruch auf die Leistung oder der Nacherfüllungsanspruch verjährt wäre. § 216 Abs. 2 Satz 2 bleibt unberührt.
¿Ineficacia de la rescisión?
Gracias
¿Ineficacia de la rescisión?
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | invalidez / inefectividad del desistimiento | Patricia Patho |
4 +1 | Nulidad de la rescisión | Valentín Hernández Lima |
Proposed translations
17 mins
Selected
invalidez / inefectividad del desistimiento
Diría yo. Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2015-06-03 09:34:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://legales.com/Tratados/q/declaracion.htm
Art. 87. Desistimiento del acreedor. El acreedor que pide la quiebra puede desistir de su solicitud mientras no se haya hecho efectiva la citación prevista en el artículo 84.
Los pagos hechos por el deudor o por un tercero al acreedor peticionante de la quiebra estarán sometidos a lo dispuesto en el artículo 122.
Desistimiento del deudor. El deudor que peticione su quiebra no puede desistir de su pedido, salvo que demuestre, antes de la primera publicación de edictos, que ha desaparecido el estado de cesación de pagos.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2015-06-03 09:34:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://legales.com/Tratados/q/declaracion.htm
Art. 87. Desistimiento del acreedor. El acreedor que pide la quiebra puede desistir de su solicitud mientras no se haya hecho efectiva la citación prevista en el artículo 84.
Los pagos hechos por el deudor o por un tercero al acreedor peticionante de la quiebra estarán sometidos a lo dispuesto en el artículo 122.
Desistimiento del deudor. El deudor que peticione su quiebra no puede desistir de su pedido, salvo que demuestre, antes de la primera publicación de edictos, que ha desaparecido el estado de cesación de pagos.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Patricia"
+1
16 mins
Nulidad de la rescisión
Es decir, la rescisión carece de efecto o validez por el vicio legal de la razón en la que pretende basarse.
Dos ejemplos:
En el escrito, el grupo de compañías solicita "la nulidad de la rescisión" del contrato y medidas cautelares consistentes en "paralizar el proceso en curso".
http://www.europapress.es/turismo/transportes/aeropuertos/no...
En una sentencia del Supremo:
En su escrito de demanda, la actora alegó la nulidad de la rescisión del contrato, por haberse prescindido del preceptivo dictamen del Consejo de Estado.
http://supremo.vlex.es/vid/arrendamiento-servicio-resolucion...
Espero que te sea de utilidad.
Dos ejemplos:
En el escrito, el grupo de compañías solicita "la nulidad de la rescisión" del contrato y medidas cautelares consistentes en "paralizar el proceso en curso".
http://www.europapress.es/turismo/transportes/aeropuertos/no...
En una sentencia del Supremo:
En su escrito de demanda, la actora alegó la nulidad de la rescisión del contrato, por haberse prescindido del preceptivo dictamen del Consejo de Estado.
http://supremo.vlex.es/vid/arrendamiento-servicio-resolucion...
Espero que te sea de utilidad.
Peer comment(s):
agree |
Ulrike Löffler
: Sí, yo también diría que la rescisión es nula
1 hr
|
Gracias, Ulrike. Con las palabras «Der Rücktritt wegen nicht oder nicht vertragsgemäß erbrachter Leistung ist unwirksam . . .», el término parece situarse en un contexto contractual y se habla comúnmente de «causas de nulidad del contrato», por ejemplo.
|
Something went wrong...