Oct 19, 2012 08:57
11 yrs ago
German term
Behälterbodenheizung
German to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Equipo de lubricación
Die Behälterbodenheizung** dient dazu, eine gleichmäßige Temperatur des Schmierstoffes zu gewährleisten. Ihr Einsatz empfiehlt sich bei Umgebungstemperaturen unter +70°F bzw. +21° C.
Tengo claro el significado pero no sé el término exacto en español. Diría algo así como
Calefacción de la base del depósito
Calentador de la base del depósito
Calefacción/calentador inferior del depósito
Calefacción radiante del depósito
pero no encuentro en Internet ninguna de estas opciones
Tengo claro el significado pero no sé el término exacto en español. Diría algo así como
Calefacción de la base del depósito
Calentador de la base del depósito
Calefacción/calentador inferior del depósito
Calefacción radiante del depósito
pero no encuentro en Internet ninguna de estas opciones
Proposed translations
(Spanish)
4 | suelo radiante del depósito/contenedor | viaco |
Proposed translations
3 days 1 hr
Selected
suelo radiante del depósito/contenedor
In der Haustechnik der Begriff für Bodenheizung wäre "suelo radiante". In dem Fall also... "del depósito".
Wenn man als Suchbegriff "contenedor calefacción suelo radiante" eingibt, dann hat man einige Beispiele.
--------------------------------------------------
Note added at 10 días (2012-10-29 09:07:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke! Viel Glück!
Wenn man als Suchbegriff "contenedor calefacción suelo radiante" eingibt, dann hat man einige Beispiele.
--------------------------------------------------
Note added at 10 días (2012-10-29 09:07:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke! Viel Glück!
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bodenheizung es suelo radiante, en eso estoy de acuerdo, pero no sé si el término es adecuado en este contexto. "
Discussion
Base, tb. podría ser fondo.
Saludos,
Gerhard