Glossary entry

German term or phrase:

Stöße

Spanish translation:

secciones

Added to glossary by Martin Kreutzer
Aug 11, 2020 15:32
3 yrs ago
15 viewers *
German term

Stöße

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Es geht um eine Maschine zum Fördern von Schüttgütern. Unter dem Punkt Zusammenbau steht:

Die Schnecke wird im Allgemeinen in Stoßlängen von bis zu 3m angeliefert.
Das Schneckengewinde ist ebenfalls ein- oder mehrteilig aufgebaut.
Die einzelnen Stöße werden mit den dafür vorgesehenen, mitgelieferten Schrauben zusammengefügt und ausgerichtet.

Da mir auch der englische Text vorliegt: dort heißt es "sections"
The conveyor is usually delivered in sections measuring up to 3m. The screw itself is is also made up of one or more sections.

Jemand eine Idee? Danke!
Proposed translations (Spanish)
4 secciones
Change log

Aug 13, 2020 14:08: Martin Kreutzer Created KOG entry

Proposed translations

29 mins
Selected

secciones

https://www.begahelicoidales.com/helicoidales-seccionales: Estas piezas se fabrican en dos sentidos, mano izquierda y mano derecha, el paso se fabrica en estandar, paso largo. Se suministran en secciones de 3 metros de largo, con o sin tubo ó eje de montaje, según lo requiera.
https://saveco-water.es/es-ES/SPEES/Product/VE/Sinfines-vert... una ...espira rotante en una o más secciones con casquillos de acoplamiento al eje a cada extremidad...

--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2020-08-11 16:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://manuals.deere.com/omview/OMA87014_63/OUO6074_0000E9E_...
https://marel.com/es/products-solutions/refrigeradora-de-sin... El sistema de refrigeración de husillo de contracorriente C-III consta de secciones de tres metros y puede suministrarse en versiones de una o dos bañeras.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search