Flachführungen

Swedish translation: planstyrningar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Flachführungen
Swedish translation:planstyrningar
Entered by: Lena Samuelsson

16:09 Sep 19, 2009
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Hydraulpress för framställning av ringämnen
German term or phrase: Flachführungen
Kontext:
"Der Stößel wird an Führungsleisten (3) mittels Flachführungen geführt (seitlich und mittig im Ständer (4))."

Vad heter "Flachführugen" på svenska?
Plangejder/planstyrningar) flatstyrningar, plana rätstyrningar, eller finns det en helt annan beteckning?
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 04:27
planstyrningar
Explanation:
Svenska Schaeffler AB: "Planstyrningar är skensystem hos vilka glidytan på bärskenan är försedd med ett i stort sett underhållsfritt glidbelägg."

Jag inbillar mig att på en *gejder* går den fasta och den rörliga delen i varandra, medan en *styrning* kan vara en skena, på vilken t.ex. ett hjul löper. En gejder styr alltså i flera riktningar, medan en styrning bara styr i en riktning. Det kan också vara så att *styrning* är ett vidare begrepp, och att en gejder kan vara en styrning, men en styrning behöver inte vara en gejder. Men detta är mina egna funderingar, en mekanist vet bättre.
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 04:27
Grading comment
Tack Rauno!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3planstyrningar
myrwad


Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
planstyrningar


Explanation:
Svenska Schaeffler AB: "Planstyrningar är skensystem hos vilka glidytan på bärskenan är försedd med ett i stort sett underhållsfritt glidbelägg."

Jag inbillar mig att på en *gejder* går den fasta och den rörliga delen i varandra, medan en *styrning* kan vara en skena, på vilken t.ex. ett hjul löper. En gejder styr alltså i flera riktningar, medan en styrning bara styr i en riktning. Det kan också vara så att *styrning* är ett vidare begrepp, och att en gejder kan vara en styrning, men en styrning behöver inte vara en gejder. Men detta är mina egna funderingar, en mekanist vet bättre.

myrwad
Sweden
Local time: 04:27
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 826
Grading comment
Tack Rauno!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search