Handschrift

German translation: Bezugnehmend, sofortige Entscheidung, Vorräte

18:59 Jul 14, 2022
German language (monolingual) [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / ein Brief aus dem Jahr 1909
German term or phrase: Handschrift
Das ist ein Brief aus dem Jahre 1909. Die Handschrift ist für mich schwer zu verstehen, bitte um Hilfe für einige Wörter:
"??? Lieferung von Uranpecherz wurden mir heute 3 Kilo Uranpecherz, rein ???, Gelegenheitskauf angeboten, welche ich Ihnen feibleibend bei ??? ??? mit M 65.00 netto Cassa ab hier abgeben könnte, ??? sind jetzt ganz minimal, mein Angebot sehr vortheilhaft.

Maria Efremova
Russian Federation
Local time: 02:09
Selected answer:Bezugnehmend, sofortige Entscheidung, Vorräte
Explanation:
Ein Versuch:
"Bezugnehmend an (auf?) meine Lieferung von Uranpecherz wurden mir heute 3 Kilo Uranpecherz, rein Joachimstaler Gelegenheitskauf angeboten, welche ich Ihnen freibleibend bei sofortiger Entscheidung mit M 65.00 netto Cassa ab hier abgeben könnte, Vorräte sind jetzt ganz minimal, mein Angebot sehr vortheilhaft."
Selected response from:

Tine Reichert
Germany
Local time: 01:09
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +1Bezugnehmend, sofortige Entscheidung, Vorräte
Tine Reichert


Discussion entries: 3





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Bezugnehmend, sofortige Entscheidung, Vorräte


Explanation:
Ein Versuch:
"Bezugnehmend an (auf?) meine Lieferung von Uranpecherz wurden mir heute 3 Kilo Uranpecherz, rein Joachimstaler Gelegenheitskauf angeboten, welche ich Ihnen freibleibend bei sofortiger Entscheidung mit M 65.00 netto Cassa ab hier abgeben könnte, Vorräte sind jetzt ganz minimal, mein Angebot sehr vortheilhaft."

Tine Reichert
Germany
Local time: 01:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search