Nov 4, 2009 11:17
14 yrs ago
Greek term
υπερεταιρικος χρήστης
Greek to English
Tech/Engineering
Computers: Software
computer software
ο όρος συναντάται σε εμπορολογιστικό λογισμικό
Proposed translations
(English)
4 | power user | Philip Lees |
4 | corporate power user/corporate super user | Marianna Athanasopoulou |
4 -1 | external user | DianeGM |
3 | special corporate user | Magda P. |
Proposed translations
-1
1 hr
external user
A user external (to the company). Depending on context/text might also be correct to say "third party user".
Note from asker:
thanks |
20 hrs
power user
This was my first thought, then I decided it meant something different. However, the links I found suggest this might be what you want.
Reference:
http://en.wikipedia.org/wiki/Power_user#Operating_system_administration
http://www.google.com/search?&q=power+users+vs+administrators
2 days 6 hrs
corporate power user/corporate super user
the term corporate power user is widely used to indicate a person that requires top-of-the-line machines that are optimized for their work purposes
corporate super user is used in accounting & enterprise resource planning software (ERP) (e.g. in Oracle corporation products, WISE corporate e-banking system, etc.), so it might be more suitable in your case.
However, the Greek term could imply a user that operates outside a corporation, as opposed to internar network users. In this case, I suggest the term extra-corporate user, which is also pretty straightforward.
I hope this helps!!
corporate super user is used in accounting & enterprise resource planning software (ERP) (e.g. in Oracle corporation products, WISE corporate e-banking system, etc.), so it might be more suitable in your case.
However, the Greek term could imply a user that operates outside a corporation, as opposed to internar network users. In this case, I suggest the term extra-corporate user, which is also pretty straightforward.
I hope this helps!!
Example sentence:
growth & development of extra-corporate users/development groups for corporate/client support
For those corporate power users lacking internal users groups, there is virtually but one option
Reference:
15 days
special corporate user
Δεν ξέρω αν είναι κατάλληλη η μετάφραση αλλά σε περίπτωση που θέλεις κάτι γενικότερο θα μπορούσε ίσως να ταιριάζει.
Discussion
http://www.softone.gr/knowbase/WebHelp/S1help.html?10029
It appears that υπερεταιρικος χρήστης is a user who has wide access across an information system and is only one level below an administrator. Perhaps "super user", or something like that. Hang on ...