‘πέρασε’ παγκόσμια

English translation: "went" GLOBAL

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase: ‘πέρασε’ παγκόσμια
English translation:"went" GLOBAL
Entered by: Assimina Vavoula

11:47 Jul 24, 2006
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / globalisation, concentration
Greek term or phrase: ‘πέρασε’ παγκόσμια
Σε αυτή την τοποθέτηση του Sklair διαφαίνεται η συσχέτιση μεταξύ παγκοσμιοποίησης – συγκέντρωσης και πολιτιστικού ιμπεριαλισμού. Η δυτική και η αμερικανική κουλτούρα ‘πέρασε’ παγκόσμια μέσω της παγκοσμιοποίησης των Μέσων. Αυτό δεν συμβαίνει μόνο στην βιομηχανία των Μέσων αλλά σε ένα ευρύτερο βιομηχανικό φάσμα.

The western and american cultures went global through the Media globalization?????
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 20:57
go global
Explanation:
The Western and American culture went global...

Μια πρόταση.
Selected response from:

Isodynamia
Greece
Local time: 20:57
Grading comment
Thanks, Constantina. Have a pleasant week...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1go global
Isodynamia
4adopt / accept / penetrate
Nadia-Anastasia Fahmi


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
go global


Explanation:
The Western and American culture went global...

Μια πρόταση.

Isodynamia
Greece
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Constantina. Have a pleasant week...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina Athanasaki
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adopt / accept / penetrate


Explanation:
Έχω την εντύπωση ότι κάτι τέτοιο θα ταίριαζε καλύτερα στην προκείμενη περίπτωση.

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 20:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search