GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:15 Apr 14, 2022 |
Greek to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadia-Anastasia Fahmi Greece Local time: 07:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | administrative expenses (or fees) |
| ||
4 +1 | front-end fee |
| ||
5 | file expenses |
|
administrative expenses (or fees) Explanation: Πρόσφατα ονομάστηκαν "έξοδα διαχείρισης". Είναι έξοδα το οποία καλείται να πληρώσει π.χ. ένας δανειολήπτης. Τα έξοδα φακέλου η τράπεζα τα δικαιολογεί ως δαπάνες για ορισμένες εργασίες, στις οποίες προβαίνει για την έγκριση ενός δανείου. Κάτι ανάλογο υποθέτω ότι ισχύει και στον τομέα των ασφαλειών. Reference: http://pandemos.panteion.gr/index.php?op=record&lang=el&pid=... |
| |||||||||||||||||||||||||
12 hrs confidence: peer agreement (net): +1
16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|