«φυγή» από την απαισιόδοξη στάση

English translation: need to escape from this pessimistic stance / position

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:«φυγή» από την απαισιόδοξη στάση
English translation:need to escape from this pessimistic stance / position
Entered by: Valentini Mellas

15:50 Feb 23, 2007
Greek to English translations [PRO]
Journalism
Greek term or phrase: «φυγή» από την απαισιόδοξη στάση
Η εμφάνιση και άλλων θεωρητικών προσεγγίσεων, παράλληλα με εκείνες τις Σχολής της Φρανκφούρτης φανερώνει τις διαφωνίες των ερευνητών σχετικά με το ρόλο των Μέσων και την σχέση τους με το κοινό, αλλά και την ανάγκη για «φυγή» από την απαισιόδοξη στάση που κρατούσε η Σχολή της Φρανκφούρτης για την σχέση αυτή, και την δημιουργία ενός θεωρητικού υπόβαθρου που θα έθετε τον τηλεθεατή και γενικά το audience εντός της επικοινωνιακής διαδικασίας.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 06:45
need to escape from this pessimistic stance / position
Explanation:
escape or get away
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 06:45
Grading comment
Thanks. Good afternoon...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7a departure from the pessimistic/negative position...
Mihailolja
4 +3need to escape from this pessimistic stance / position
Valentini Mellas


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
need to escape from this pessimistic stance / position


Explanation:
escape or get away

Valentini Mellas
Greece
Local time: 06:45
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 132
Grading comment
Thanks. Good afternoon...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dylan Edwards
11 mins

agree  Vicky Papaprodromou
40 mins

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 day 51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
a departure from the pessimistic/negative position...


Explanation:
;-)

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 04:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Bodger: or "a departure from this pessimistic stance"
5 mins

agree  Ioanna Karamanou
9 mins

agree  elzosim
16 mins

agree  Nick Lingris
23 mins

agree  Manolis Dardoufas (X)
27 mins

agree  Maria Karra
3 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 day 50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search