Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
καταυχένιο
English translation:
havelock [BrEn] / neck-shade [AmEn]
Added to glossary by
Vassilis Korkas
Sep 25, 2007 04:24
16 yrs ago
Greek term
καταυχένιο
Greek to English
Other
Military / Defense
Πρόκειται για κάτι που κρέμεται από το κράνος του στρατιώτη για να προστατεύσει τον αυχένα του.
Κάποια ιδέα; (μιλάμε για 20ο αιώνα)
Ευχαριστώ.
Κάποια ιδέα; (μιλάμε για 20ο αιώνα)
Ευχαριστώ.
Proposed translations
(English)
5 | havelock [BrEn] / neck-shade [AmEn] | Vassilis Korkas |
5 | (sun-)shade | Vassiliki Strimenou |
1 | neck-shield | Assimina Vavoula |
Change log
Oct 1, 2007 10:34: Vassilis Korkas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/135905">Georgia Charitou's</a> old entry - "καταυχένιο"" to ""havelock [BrEn] / neck-shade [AmEn]""
Proposed translations
2 days 7 hrs
Selected
havelock [BrEn] / neck-shade [AmEn]
Επειδή δεν ξέρω σε τι κοινό απευθύνεσαι, δίνω και τους δύο όρους, όπως αυτοί συνηθίζονται στον βρετανικό και τον αμερικανικό στρατό.
Πολύ χρήσιμος ο διαχωρισμός της εποχής στην προκειμένη περίπτωση, καθότι τα κράνη δεν ήταν συνηθισμένα στους Βαλκανικούς Πολέμους, και κατά συνέπεια το καταυχένιο ήταν "προέκταση" του απλού στρατιωτικού καπέλου (http://forum.uniforminsignia.net/viewtopic.php?t=3656 - ψάξε για "Artillery Cpl" μέσα στη σελίδα). Και αργότερα, όμως, τα καταυχένια συνηθίζονταν μόνο σε πεδία μαχών όπου οι καιρικές συνθήκες το απαιτούσαν (π.χ. Βόρεια Αφρική κατά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο) και λόγω της υπερβολικής ζέστης τα κράνη δεν χρησιμοποιούνταν πάντα.
Πολύ χρήσιμος ο διαχωρισμός της εποχής στην προκειμένη περίπτωση, καθότι τα κράνη δεν ήταν συνηθισμένα στους Βαλκανικούς Πολέμους, και κατά συνέπεια το καταυχένιο ήταν "προέκταση" του απλού στρατιωτικού καπέλου (http://forum.uniforminsignia.net/viewtopic.php?t=3656 - ψάξε για "Artillery Cpl" μέσα στη σελίδα). Και αργότερα, όμως, τα καταυχένια συνηθίζονταν μόνο σε πεδία μαχών όπου οι καιρικές συνθήκες το απαιτούσαν (π.χ. Βόρεια Αφρική κατά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο) και λόγω της υπερβολικής ζέστης τα κράνη δεν χρησιμοποιούνταν πάντα.
Reference:
http://www.geocities.com/faskew/Colonial/Glossary/British.htm
http://www.sacktrick.com/igu/germancolonialuniforms/ottoman%20fronts%20tropical.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ πάρα πολύ!"
39 mins
neck-shield
Με ή χωρίς παύλα... Μία ιδέα είναι, δεν είμαι σίγουρη αν στέκει...
1 day 4 hrs
(sun-)shade
Έριξα μια ματιά σε κατάλογο ειδών ορειβασίας (του καταστήματος Alpamayo Pro, συγκεκριμένα), & είδα ότι τα καπέλα αυτού του είδους τα λέει όλα convertible. Βάζοντας convertible hat στο google, μου βγάζει τη σελίδα http://www.glacierglove.com/pages/sunhats.html - έχει και φωτογραφίες για τα το επιβεβαιώσεις.
Note from asker:
Καλημέρα, Βασίλη και Βασιλική! Στο κείμενο τοποθετείται στους Βαλκανικούς πολέμους, αρχές του 20ου αιώνα. Πρόκειται για μια απαρίθμηση των πραγμάτων που συγκεντρώνονταν για να σταλθούν στο μέτωπο (καταυχένια, ασπρόρουχα, κάλτσες, φαγητό κτλ). |
Discussion
Σοβαρά τώρα, Γεωργία, πέρα από το shade δεν έχω κάτι άλλο να συνεισφέρω.