Nov 19, 2014 21:02
9 yrs ago
Greek term
Οσα φέρνει η στιγμή δεν φέρνει ο χρόνος όλος
Greek to English
Other
Poetry & Literature
Any suggestions?
Proposed translations
(English)
4 +1 | It chances in an hour, that happens not in seven years | Nick Lingris |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
It chances in an hour, that happens not in seven years
http://books.google.gr/books?id=7PMZJqSR4sAC&pg=PA263#v=onep...
Ή η γερμανική εκδοχή:
It happens in an hour that comes not in an age.
http://books.google.gr/books?id=NeePAgAAQBAJ&pg=PA202#v=onep...
Ένα λεξικό δίνει το:
It only takes a minute to change your life.
Αλλά αυτό χρησιμοποιείται συνήθως με προτρεπτική σημασία:
http://www.amazon.com/Only-Takes-Minute-Change-Your/dp/03129...
ενώ το ελληνικό αναφέρεται συνήθως σε δυσάρεστα συμβάντα.
Για πιο εύστοχες απαντήσεις θα πρέπει να δώσεις και συμφραζόμενα, να μην πηγαίνουμε στα κουτουρού.
Ή η γερμανική εκδοχή:
It happens in an hour that comes not in an age.
http://books.google.gr/books?id=NeePAgAAQBAJ&pg=PA202#v=onep...
Ένα λεξικό δίνει το:
It only takes a minute to change your life.
Αλλά αυτό χρησιμοποιείται συνήθως με προτρεπτική σημασία:
http://www.amazon.com/Only-Takes-Minute-Change-Your/dp/03129...
ενώ το ελληνικό αναφέρεται συνήθως σε δυσάρεστα συμβάντα.
Για πιο εύστοχες απαντήσεις θα πρέπει να δώσεις και συμφραζόμενα, να μην πηγαίνουμε στα κουτουρού.
Note from asker:
Δεν έχω συμφραζόμενο Νίκο. Απλώς το χρησιμοποιώ σε κάτι που γράφω με την έννοια ότι αυτό που θα συμβεί θα αλλάξει τη ζωή των κύριων προσώπων της ιστορίας μου. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Nikos!!"
Discussion
To see a World in a Grain of Sand
And a Heaven in a Wild Flower,
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour.
I'm suddenly reminded of the old Monty Python "Funniest joke in the world" sketch, where someone writes a joke that is so funny, anyone who hears or reads it literally dies of laughter. This is during WWII, so the British decide to translate the joke into German and use it as a weapon. However, given the joke's lethal potential, the only way they can do this is by using 50 different translators, each of whom is given one word to translate. (One translator got two words by mistake, and had to be hospitalised.)
The sketch is here: http://tinyurl.com/cm4ajy2
It's quite long and parts of it are in rather bad taste.
“a moment lasts all of a second but the memory lives on forever”
See:
A Moment Lasts All Of A Second But The Memory Lives On Forever. A Moment Lasts All Of A Second But The Memory Lives On Forever. Filed Under Memory
http://www.thequotepedia.com/a-moment-lasts-all-of-a-second-...
9/15/2009 • A moment lasts all of a second, but the memory lives on forever? leave a comment ...
http://huehueteotl.wordpress.com/2009/09/15/a-moment-lasts-a...