Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
Πες μου τον φίλο σου να σου πω ποιος είσαι
English translation:
A person/man is known by the company he keeps - A man is known by his friends
Added to glossary by
Calliope Sofianopoulos (X)
Mar 16, 2005 12:03
19 yrs ago
Greek term
Πες μου τον φίλο σου να σου πω ποιος είσαι
Greek to English
Bus/Financial
Poetry & Literature
Proverbs
:-)
Proposed translations
(English)
3 +6 | A person is known by the company he keeps | Elena Petelos |
4 +10 | A man is known by his friends | Maria Karra |
Proposed translations
+6
1 min
Greek term (edited):
��� �� ��� ���� �� �� �� � ����� �����
Selected
A person is known by the company he keeps
-
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-03-16 12:38:22 GMT)
--------------------------------------------------
...και βέβαια με company :-)
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls...
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-03-16 12:38:22 GMT)
--------------------------------------------------
...και βέβαια με company :-)
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to both of you. I had to grade by number of google hits, though. Wish I could give points to both. :-)"
+10
2 mins
Greek term (edited):
��� �� ��� ���� �� �� �� � ����� �����
A man is known by his friends
A man is known by his friends
Peer comment(s):
agree |
Andras Mohay (X)
0 min
|
agree |
Costas Zannis
: Oh yes!))
2 mins
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
3 mins
|
agree |
Vicky Papaprodromou
4 mins
|
agree |
Evdoxia R. (X)
7 mins
|
agree |
kaydee
8 mins
|
agree |
Daphne Theodoraki
28 mins
|
agree |
Alexandra Fakalou
1 hr
|
agree |
Betty Revelioti
2 hrs
|
agree |
stella_fitz (X)
: S'efxaristo :-)
6 hrs
|
poly xairomai pou se blepw
|
Something went wrong...