ευπαθείς μέρες

English translation: fragile days

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:ευπαθείς μέρες
English translation:fragile days
Entered by: Evdoxia R. (X)

10:08 Mar 4, 2005
Greek to English translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel
Greek term or phrase: ευπαθείς μέρες
Πριν κοπεί η ταινία και ξεθωριάσουν οι εικόνες (των Ολυμπιακών εννοεί), τι απέμεινε από 14 ευπαθείς μέρες;
Evdoxia R. (X)
Greece
Local time: 22:12
fragile days
Explanation:
Select type. Fragile Days Les Jours fragiles by Philippe Besson, In July
1891, Arthur Rimbaud returns from Africa seriously ill. ...
www.laffont.fr/ForeignRights/ livre.asp?code=289&col=8
Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 21:12
Grading comment
ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5fragile days
Andras Mohay (X)
3 +1delicate
Maria Karra


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ευπαθείς μέρες
delicate


Explanation:
Πώς σου φαίνεται το delicate, ή το (λίγο πιο ποιητικό) fragile;
(Μπορείς να δώσεις την αμέσως επόμενη πρόταση για να καταλάβουμε καλύτερα τι εννοεί με το ευπαθείς;)

Maria Karra
United States
Local time: 15:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Betty Revelioti: με το fragile
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ευπαθείς μέρες
fragile days


Explanation:
Select type. Fragile Days Les Jours fragiles by Philippe Besson, In July
1891, Arthur Rimbaud returns from Africa seriously ill. ...
www.laffont.fr/ForeignRights/ livre.asp?code=289&col=8

Andras Mohay (X)
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
ευχαριστώ πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
2 mins

agree  Costas Zannis
2 mins

agree  Emmanouil Tyrakis
13 mins

agree  Betty Revelioti
5 hrs

agree  Maria Ferstl
25 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search