Glossary entry

Greek term or phrase:

Αν δεν κάνω λάθος

French translation:

Si je ne me trompe pas//il me semble que devenir traductrice était ton propre objectif ou ton objectif à toi

Added to glossary by Assimina Vavoula
May 1, 2006 18:14
18 yrs ago
Greek term

Αν δεν κάνω λάθος

Non-PRO Greek to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Ψυχολόγος: Ναι…αλλά τα κατάφερες και αυτό λέει πολλά για την θέληση σου.
Μαρία: Ναι…σιγά τη θέληση. Αφού έπρεπε να πάω αλλιώς δεν θα με δεχόντουσαν ξανά και έτσι θα ξαναπογοήτευα τους δικούς μου.
Ψυχολόγος: Τι εννοείς πάλι; Εγώ νομίζω πως μόνο περήφανοι πρέπει να νοιώθουν για εσένα, αφού μπορείς και βγαίνεις ενώ πρώτα δεν μπορούσες.
Μαρία: Δηλαδή τι θες να μου πεις τώρα…; Ότι και εσύ περήφανη είσαι;
Ψυχολόγος: Και βέβαια είμαι, σε τρεις μήνες κατάφερες να βρεις τη δύναμη να μη το βάλλεις κάτω και να κυνηγήσεις τον στόχο σου. **Αν δεν κάνω λάθος** δικός σου στόχος ήταν να γίνεις μεταφράστρια… Από ότι βλέπω εγώ αν δεν πήγαινες τον εαυτό σου θα απογοήτευες. Εκεί βλέπω τη δύναμη σου, επειδή ακριβώς δεν το επέτρεψες αυτό!

Proposed translations

+5
1 min
Selected

Si je ne me trompe pas

'
Peer comment(s):

agree Emmanouil Tyrakis
1 min
agree Matthias Quaschning-Kirsch
10 mins
agree Christine Cooreman : Oui, ou "il me semble que devenir traductrice était ton propre objectif ou ton objectif à toi"
21 mins
agree Valentini Mellas
54 mins
agree Alexandra Fakalou : Καλό μήνα!!!!
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs

sauf erreur de ma part

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search