GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:54 Nov 26, 2015 |
Hebrew to English translations [PRO] Education / Pedagogy / תעודה | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Perry Zamek Israel Local time: 07:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Manpower Training and Development Branch |
| ||
4 | manpower training bureau |
|
Manpower Training and Development Branch Explanation: I use the term shown on all my translations for the Australian authorities, and ignore the word בכיר in the title. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
אגף בכיר להכשרה ולפיתוח כח-אדם manpower training bureau Explanation: http://www.economy.gov.il/about/units/pages/manpowertraining... This is how they themselves translated their name. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.