GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:00 May 17, 2015 |
Hebrew to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anita Treger Israel Local time: 07:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | mailing address |
| ||
5 | for furnishing mail items |
|
mailing address Explanation: "Postal address" also works. להמציא here is used in the original meaning (as in Leviticus) -- causing something (the mail) to be found (i.e. present) someplace (the address). -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2015-05-17 21:06:33 GMT) -------------------------------------------------- Er, that's the translation of the full phrase מען להמצאת דברי דואר, of course. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
for furnishing mail items Explanation: starightforward the address for furnishing mails items |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.