Aug 3, 2015 10:18
8 yrs ago
Hebrew term

מהפך

Hebrew to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
המשפט:

החברה מובילה מהפך לאומי-תרבותי בתחום התחבורה.
אני מחפשת מילה פחות דרמטית מ-revolution אבל יותר חזרה מ-change לדוגמא

Proposed translations

2 mins

revolution

I understand that you'd prefer a different word, but I think that this is the most appropriate.
Something went wrong...
5 mins

reform, makeover

"Reform" is the word I would use. You can add an adjective if you wish "radical reform" or "complete makeover", etc.
Something went wrong...
8 mins

radical change

If "revolution" is too dramatic then perhaps this would fit. Could also be sea change.
Something went wrong...
1 hr

changeover

A possibility.
Something went wrong...
8 hrs

transformation or upheaval

transformation is a bit less dramatic; upheaval gives more of the sense of a revolutionary or radical change.
Something went wrong...
95 days

groundbreaking shift, unprecedented shift

I can see why you would hesitate to use 'revolution'. It is challenging though to find a way to keep the sense of singularity that accompanies 'revolution'...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search