Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
התגלמות החיוניות
English translation:
the personification of vitality
Added to glossary by
judithyf
Apr 14, 2004 14:32
20 yrs ago
Hebrew term
התגלמות החיוניות
Non-PRO
Hebrew to English
Marketing
Marketing / Market Research
Hi there!
A few weeks ago I posted a question concerning a slogan: 'Ahead in Vitality'. I received a couple of translations in Hebrew, but now I have to give a literal translation of the exact words of the Hebrew version.
Thanks for helping me out!
Peter
A few weeks ago I posted a question concerning a slogan: 'Ahead in Vitality'. I received a couple of translations in Hebrew, but now I have to give a literal translation of the exact words of the Hebrew version.
Thanks for helping me out!
Peter
Proposed translations
(English)
4 +2 | the personifcation (embodiment) of vitality | judithyf |
5 +1 | the incarnation of vitality | Jonathan Spector |
Proposed translations
+2
49 mins
Hebrew term (edited):
����� �������
Selected
the personifcation (embodiment) of vitality
more context would be helpful, but if it's a person, then he/she is the very personification of vitality, or - vitality personified...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
14 hrs
Hebrew term (edited):
����� �������
the incarnation of vitality
This is another possibility.
Discussion