May 3, 2012 14:23
12 yrs ago
1 viewer *
Hindi term

Idiom

Hindi to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Sociology..
Chaku kharbooje par gire ya kharboojs chaku pe katna to Kharbooje to hee hain.... needs to be translated into English Idioms...

Proposed translations

+1
2 hrs

Whether the knife falls on the musk melon, or the musk melon on the knife, it is the musk melon...

Whether the knife falls on the musk melon, or the musk melon on the knife, it is the musk melon that will get cut.

The meaning is obvious, it is always the weak that will be harmed when the weak clash with the strong, in other words, might always wins every fight.
Peer comment(s):

agree Shrinivas Vazzhala : Translation is apt as well as the meaning. Yes means "Might is Right"
3 days 11 hrs
Something went wrong...
572 days

When elephants fight, it is the grass that suffers.

Similar meaning. Can be used instead.
Something went wrong...

Reference comments

3 days 14 hrs
Reference:

सही मुहावरा

सही मुहावरा है :

चाहे चाकू तरबूज पर गिरे या तरबूज चाकू पर अंततः कटना तरबूज को ही पड़ता है ।

तरबूज is watermelon and खरबूज is musk melon. Accordingly the translation should contain Watermelon and not musk melon.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search