Glossary entry

Hungarian term or phrase:

személyi lap

English translation:

official extract of personal vital statistics records

Added to glossary by VBA
Aug 9, 2015 13:20
8 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term

személyi lap

Hungarian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Egy személyi lapot kell lefordítsak, a személyes adatokat tartalmazza, név, ideiglenes és állandó lakcím,anyja neve, állampolgárság, igazoló lap. Nem tudom mi lehet ez, nem személyi igazolvány, nem lakcímkártya, az interneten egyetlen helyen találtam meg, ott individual record-ként fordították, de bizonytalan vagyok, én inkább personal identification record vagy identification sheet-ként fordítanám...
Minden segítséget köszönök.

Discussion

Peter Simon Aug 22, 2015:
Kedves János, Én a magam részéről köszönöm ezt a nagyon érdekes információt és levezetést. A végével nem egészen értek egyet, valószínűleg egy gyerek csak azután kerül az anyakönyvi hivatallal kapcsolatba, hogy már régen van anyakönyvi kivonata és mivel ez őróla szól, eszében nem jut, amit mondasz, nekem legalábbis sohasem (nem hiszem, hogy annyira zseni lettem volna évtizedekkel ezelőtt), de a lényeg a lényeg, amit az amerikai anyakönyvi hivatal lehetséges változatáról írsz, az nagyon jó és fontos. Kösz!
JANOS SAMU Aug 22, 2015:
Mi a valóság? Júlia, írod, hogy a vital statistics nem teljesen felel meg a valóságnak, mert a te képzettársításodban a vital jelzőt a gyógyászatban a vital signhoz kapcsolod. Ennek oka, meg másoknál is, akik így érzik ezt, az az, hogy a "vital"-nak nem ismered mind a hat a jelentését. A Merriam Webster felsorolja mind a hatot és abból egyik az élettel kapcsolatos adatok nyilvántartása. Amikor először fordítottam születési anyakönyvi kivonatot, amelyet az Office of Vital Statistics of the State of Deleware állított ki, engem is meglepett az elnevezés, de amikor később ott jártam személyesen rájöttem, hogy ez egy komoly nagy iroda és ők így hívják az anyakönyvi hivatalt. Sok másik államban van ilyen. Az idegennek, aki azért tud egy kicsit magyarul az Anyakönyvi Hivatal (Office of Mother Book - amit kezdetleges magyar tudásával össze tud rakni) legalább olyan furcsa. Amikor egy magyar gyerek először hallja az anyakönyvi hivatalt, akkor az anya szóval kapcsolatos elsődleges képzettársítása azt mondja neki, hogy ott az anyukákról szóló könyvekkel foglalkoznak és meg kell neki magyarázni, hogy nem csak anyukák vannak a könyvekben, hanem gyerekek meg apukák, meg halottak adatai is.
Julia Fiero Aug 22, 2015:
Vital statistics Vital statistics kifejezés nem teljesen felel meg a valóságnak. Picit, első pillantásra, automatikusan, a vital Signs-hoz kapcsolnám, ami ugye gyűjtőszó: vérnyomás, pulzus, oxigén szaturáció.
JANOS SAMU Aug 10, 2015:
Tévedni emberi dolog Kedves Amanda!
Lehet, hogy a vital statistics magyarországi angolban a testméreteidet jelentik, de amerikai viszonylatban egyáltalán nem. Lásd mivel foglalkoznak az ú.n. Bureaus of Vital Statistics:
http://www.ci.berkeley.ca.us/vitalstatistics/
http://dhss.alaska.gov/dph/VitalStats/Pages/default.aspx
amanda solymosi Aug 10, 2015:
Vital statistics ! Well this means your measurements (chest/waist/ hips etc)
Peter Simon Aug 10, 2015:
Kedves Kérdező és János, Nekem nem tűnik nagyon se hivatalosnak, 'vital'-nak, se statisztikai jellegűnek az, amit a neten találni. Nem sok van (http://www.vaklakas.hu/dokuk/Szemelyi_lap-2012.pdf és egy pár letölthető pdf), főleg személyi nyilvántartó lapként található meg és mindenféle adatokat tartalmaz, amit egy bürokratikus szervezettől megszokhattunk. A képek szerint egyházi nyilvántartások és régi dolgok tartoznak ide, pl. egy 'polgári személyi lap' 1944-ből, ami inkább szig.-nek látszik. Homályos egy dolog, János javaslata akár elfogadható is lehet, bár érzésem szerint 'off. extract of vital personal records'-nek jobban hangzana.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

official extract of personal vital statistics records

Tekintettel arra, hogy a személyi lap hatósági bizonyítvány, amely kivonata a központi adatnyilvántartóban az adott személyről készült nyilvántartásnak és amely többek között az első személyi igazolvány kiállításához is szükséges 2014 januárjától, ilyen hosszú névvel fordítanám, hogy a fordítás felhasználója értse meg, hogy mi szükséges vagy miről van szó.
Peer comment(s):

agree Annamaria Amik : vagy "... vital records"
2 days 21 hrs
agree Iosif JUHASZ
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search