Mar 29, 2006 19:16
18 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

onkocytologiai (kenet)

Hungarian to German Medical Medical (general)
Azért fodulok hozzátok, mert a google nem ad találatokat az ötleteimre. Pl: onkozytologisch - 0 találat.
Hallotta már valaki esetleg ennek a német megfelelőjét?
Köszönöm!
Proposed translations (German)
4 +1 onkozytologisch
3 +1 zytologischer Krebsabstrich
3 -1 onkozytär

Discussion

Johanna K Mar 29, 2006:
Medizinische Fachbegriffe recherchiere ich hier: http://www.gesundheit.de/roche/
Johanna K Mar 29, 2006:
Es gibt: zytologischer Abstrich, Abstrichzytologie, Zytodiagnostik, Onkozyt, onkozytär, Krebsabstrich (Umgangssprache); es gibt nicht: Oknozytologie, onkozytologisch. Antwort von Iris ist okay, onkozytologisch würde aber auch verstanden.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

onkozytologisch

Bátran használnám.

Az angol "oncocytology"-re és "oncocytological"-re is szinte kizárólag a volt Szovjetunió területéről jönnek adatok (a Baltikumtól az örményekig), ill. a volt keleti blokk országaiból néhány (így tőlünk is).

Alighanem az orosz tudományosságban keletkezett szóról van szó, s mivel transzparens szóképzés, nyugodtan használnám a német fordításban. (Nem érthető félre úgy, mintha vki pl az EN Comparative Philology-t "összehasonlító filológiának" fordítaná.)



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-29 21:08:29 GMT)
--------------------------------------------------

Az egész a fordítás filozófiájával függ össze: nem jelent tökéletes mimikrit és hasonulást.

A magyar történelemről beszélve hogyan fordítjuk a "főrendeket". A briteknél "peer" a nevük, tehát a hazaiakból is csináljunk szép "peer"-t?

Dehogy! A mieink (meg a lengyeleké) a "magnate" névre hallgatnak, ld http://en.wikipedia.org/wiki/Magnate

A fordítás lehet méltóságteljesen idegenszerű. Ha Aonymust látok az eredetiben, nem fogok Beda Venerabilist írni a célnyelven :-)
Peer comment(s):

agree Johanna K : Genau. Erfinde Du nur deutsche Wörter die es nicht gibt. Jaja. ;-D Ich denke es würde verstanden :-) Mi a Comparative Philology helyes fordítása. / Danke. CP weiß ich in D, evtl. Ung? :-)
5 mins
"o." ist ein Ossi-Wort :-) / CP = "(historisch-)vergleichende Srachwissenschaft"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm, András! Akkor maradok az első gondolatomnál :-)"
-1
18 mins

onkozytär

Úgy látzik, hogy a német kifejezés 'onkozytär'...

Onkozytäres Adenokarzinom. D. ie Bezeichnung „Onkocyten“ geht ... Histologische Diagnose: Onkozytäres Adenokarzinom, TNM-Klassifikation, ...
www.springerlink.com/index/NCYKPQYGR7UMVE4E.pdf

onkozytäres Karzinom der Glandula Submandibularis...
www.medrapid.info/public/expert/ cgi-bin/expert.cgi s_search=ohrenheilkunde

zweireihiges, onkozytäres, eosinophiles Epithel; ...
de.wikibooks.org/wiki/Pathologie:_Magen-Darm-Trakt
Peer comment(s):

disagree novist : onkozyär = onkocitás, azaz "rákos sejtes" onkocitológia: a rákos sejtek sejttana
10 mins
Nagyon köszönöm! - Carmen
Something went wrong...
+1
1 hr

zytologischer Krebsabstrich

nem tudom a kontextust, ha nögyógyászatrol van szo, akkor talán ez passzol
Peer comment(s):

agree Johanna K : würde ich zustimmen
5 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search