Glossary entry

Italian term or phrase:

salvifiche

English translation:

Redeeming values

Added to glossary by Gad Kohenov
Jul 29, 2007 20:26
16 yrs ago
2 viewers *
Italian term

salvifiche

Italian to English Art/Literary Archaeology
non prive di rpoprie valenze salvifiche
Change log

Jul 31, 2007 16:20: Gad Kohenov Created KOG entry

Discussion

Emanuela Galdelli Jul 30, 2007:
agree with petra. Salvifiche could have a figurative meaning.
Rachel Fell Jul 29, 2007:
Hi WS: Anything to do with this sort of thing? http://www.credenda.org/issues/15-5credos.php
potra Jul 29, 2007:
More context or at least the subject-matter it refers to

Proposed translations

12 hrs
Selected

Redeeming values

This is the only translation that makes any sense, although more context could have clarified the issue.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "the text itself is written in a very confused manner - that was the best sentence that I could use as an example - thanks - you confirmed my thoughts on salvifiche"
18 hrs

attributes that make them valuable (worth salvaging/saving/keeping)

or
not lacking in characteristics that make them worth saving

to salvage something is to save it from being discarded
WordNet - Cite This Source salvage

noun
1. property or goods saved from damage or destruction
2. the act of saving goods or property that were in danger of damage or destruction
3. the act of rescuing a ship or its crew or its cargo from a shipwreck or a fire

verb
1. save from ruin, destruction, or harm
2. collect discarded or refused material; "She scavenged the garbage cans for food"

WordNet® 3.0, © 2006 by Princeton University.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search