15:30 Oct 8, 2009 |
|
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (allows them to transmit) Digital Tachograph data (to ..) |
| ||
4 | Electronic speed graph recorder |
| ||
4 | digital train event logs |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(allows them to transmit) Digital Tachograph data (to ..) Explanation: Fits in this context (+ Area) - couldnt' t find anything specific for railways on a cursory Google hit - nothing in the text you posted specifies the nature of the data or confines it to 'speed' though - the automobile versions collect and transmit periods of driving, resting and speed together with vehicle related data and calibration information as well. -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2009-10-08 15:52:38 GMT) -------------------------------------------------- eg for cars http://www.actia.co.uk/digitaltacho.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Electronic speed graph recorder Explanation: Please see link. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2009-10-08 15:49:22 GMT) -------------------------------------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/FS_Class_E636 -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2009-10-08 16:14:19 GMT) -------------------------------------------------- From link: Safety systems The first 108 locomotives originally had mounted a vigilance pedal designed by FS engineer Minucciani, that required a periodic acknowledgement from the driver when the train was moving (or emergency braking would have been commanded), but after the war, due to labor union pressures, it was discontinued; however, starting from the 1970s, many (not all) units received "Ripetizione Segnali a 4 codici" system, Hasler speedometer and a modified "speed graph recorder" (Zona tachigrafica), that also recorded the codes received from the RS. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
digital train event logs Explanation: Hi, I'm the author of the passage taken from wikipedia. I'm not a professional translator nor a translation student, so I may make some mistakes... I'll try to explain the solution to your problem: ZTE is an evolved and modern form of the "zona tachigrafica" I mentioned on wiki, but it's electronical and records a lot more events than just speed and way condition codes received from onboard safety systems. I would indicate it as a product of a "train event recorder" (part of a complex system called STB in Italy), which is also a common definition (see link).... So i'd translate "Il Server di Terra è il sistema che consente ai dispositivi RCEC installati sui rotabili AGV per NTV di trasferire le **ZTE** da essi registrate verso apparati dedicati (non collocati sul rotabile), al fine di poterli analizzare e archiviare." into something like "Ground server is the system that allows RCEC devices installed on NTV's AGV trains to transfer the digital train event logs (ZTE) recorded by them to dedicated equipment (not located aboard the train), in order to analyze and store them". Also (just a suggestion) "Per ogni ZTE trasferita" - "for each ZTE log transferred..." Etc. Hope this helps Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Train_event_recorder |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.