Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
esterni ad ogni nostra possibilità
English translation:
beyond our capabilities (see below)
Added to glossary by
romina minucci
Dec 28, 2017 09:56
6 yrs ago
Italian term
esterni ad ogni nostra possibilità
Italian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Buongiorno,
come potrei tradurre la parte tra ** nel paragrafo sottostante
Secondo la vostra proposta, una quota - peraltro rilevante - di quanto offerto (quasi il 50% comprendendo l'acquisto delle quote ed il supporto di consulenza R&D) rimarrebbe condizionata al raggiungimento, nei prossimi 4-5 anni, di obiettivi commerciali da Voi dettati, *esterni ad ogni nostra possibilità* di gestione strategica; tale formulazione della proposta appare poi di difficile comprensione anche alla luce della approfondita conoscenza dei Prodotti, del Know-how, e della Rete Commerciale di XXX da parte di YYY, mutuata negli oltre sei anni di partnership.
Grazie mille
Romina
come potrei tradurre la parte tra ** nel paragrafo sottostante
Secondo la vostra proposta, una quota - peraltro rilevante - di quanto offerto (quasi il 50% comprendendo l'acquisto delle quote ed il supporto di consulenza R&D) rimarrebbe condizionata al raggiungimento, nei prossimi 4-5 anni, di obiettivi commerciali da Voi dettati, *esterni ad ogni nostra possibilità* di gestione strategica; tale formulazione della proposta appare poi di difficile comprensione anche alla luce della approfondita conoscenza dei Prodotti, del Know-how, e della Rete Commerciale di XXX da parte di YYY, mutuata negli oltre sei anni di partnership.
Grazie mille
Romina
Proposed translations
(English)
3 +1 | beyond our capabilities (see below) | Cedric Randolph |
4 | incompatible with | liubka liubka (X) |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
beyond our capabilities (see below)
Here is my 2-cents worth.
It seems that you need to sort the syntax out on this one. Because 'possibilità' is linked to 'gestione strategica' it cannot be dealt with independently as you have posited, hence: beyond our strategic management capabilities.
It seems that you need to sort the syntax out on this one. Because 'possibilità' is linked to 'gestione strategica' it cannot be dealt with independently as you have posited, hence: beyond our strategic management capabilities.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
18 mins
incompatible with
.... our managerial strategies
Something went wrong...