Jul 6, 2018 11:36
5 yrs ago
2 viewers *
Italian term

lingua asciutta normoesposta

Italian to English Medical Medical (general)
From the physical examination in a medical report;
Cute e mucose disidrate, lingua asciutta normoesposta, blubi oculari in asse.
It's the 'normoesposta' that I'm not sure about. Does it just mean in normal position? The patient has had a stroke and the report is giving details of his current post-stroke condition so this would make sense. Is there a a better term?
Thanks

Discussion

pennylyd (asker) Jul 8, 2018:
Thanks for your reference Fiona - very useful!
Fiona Grace Peterson Jul 6, 2018:
Tongue deviation From a quick Google, it would seem that a stroke patient's tongue may deviate towards the lesion. So I think this simply means no deviation. Not sure though!
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3507660/

Proposed translations

55 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search