Jul 28, 2015 07:57
8 yrs ago
1 viewer *
Italian term
quel centimetro in più
Italian to English
Science
Science (general)
Scienza e tecnologia sono ormai entrate a far parte degli allenamenti per migliorare le prestazioni e ottenere quel centimetro in più o quella frazione di secondo in meno che possano fare la differenza in una gara
Possibile soluzione traduttive: to get one inch more
È usato nel gergo?
Possibile soluzione traduttive: to get one inch more
È usato nel gergo?
Proposed translations
(English)
4 +1 | to get that centimeter more | LindaLattuca |
4 | one inch closer | Harry Blake Paz Bonzano |
2 | go that extra inch | Wendy Streitparth |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
to get that centimeter more
Centimeter is one thing; inch is another kind of measure. Even in UK, now the decimal metric system is used.
Note from asker:
Thank you!! |
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Or get that extra centimetre. And even in the US, we know what a centimetre is :-)
1 hr
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
one inch closer
Dal link indicato ti ho segnalato la frase esemplificativa così da trovarla subito.
Example sentence:
Having no package does not get us one inch closer to our objectives
3 hrs
go that extra inch
This is fairly neutral, as presumably it has to cover disciplines other than just running (high-jump, long-jump etc.).
Discussion
Esempio: "Be it ball sports or racing, winter sports or swimming, the race to gain that extra second or extra inch that is the difference between winning and losing is constantly being played out in a different arena – on computers." ( da: http://www.cd-adapco.com/industries/sports )