contatti puliti

French translation: contact sec (ou sans potentiel)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:contatto pulito
French translation:contact sec (ou sans potentiel)
Entered by: Frédérique Jouannet

09:43 Jul 16, 2006
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / centrali antincendio
Italian term or phrase: contatti puliti
Gestione dei moduli di uscita come **contatti puliti**

Nel corso delle mie ricerche ho trovato **contacts propres** però vorrei avere una conferma...
Frédérique Jouannet
Local time: 16:19
contact sec (ou sans potentiel)
Explanation:
dry contact en anglais
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 16:19
Grading comment
Grand merci à toutes
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3contact sec (ou sans potentiel)
Agnès Levillayer
2Connexions propres
He Ryckewaert


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Connexions propres


Explanation:
Bonjour
En anglais la traduction est clean contacts, mais conctacts propres me semblent un peu bizarre en français.
A confirmer.

He Ryckewaert
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
contatto pulito
contact sec (ou sans potentiel)


Explanation:
dry contact en anglais

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 387
Grading comment
Grand merci à toutes
Notes to answerer
Asker: quelle est la différence entre contact sec et contact libre de potentiel? Il semblerait que ce n'est pas exactement la même chose : http://www.loreme.fr/%5Cfichtech%5Ccnl20-2%20ccl20%20rev6%20fr.pdf


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvana Pagani: j'ai aussi trouvé contacts libres de potentiel
2 mins

agree  Viviane Brigato: oui pour contacts libres de potentiel
1 hr

agree  elysee: http://www.google.it/search?as_q=&num=10&hl=it&btnG=Cerca co...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search