GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:08 Jan 8, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nabyl Local time: 22:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | sélectionner l'option / sélectionner "..." |
|
sélectionner l'option / sélectionner "..." Explanation: Je dirais que c'est quelque chose comme sélectionner l'option, sans grande conviction, en l'absence de contexte suffisant. -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2008-01-08 11:09:05 GMT) -------------------------------------------------- L'exemple que je donne ici peut aider à comprendre votre phrase. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|