Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
miele asfodelo, abbamele
French translation:
miel d'asphodèle, abbamele
Added to glossary by
sabroso
Aug 18, 2006 08:53
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term
miele asfodelo, abbamele
Non-PRO
Italian to French
Other
Food & Drink
miel
Bonjour à tous,
Voici une liste de miels sardes (la précision est importante) qui se trouvent dans mon texte tels quels. Ne parlant pas l'italien, je suis quelque peu gênée...
Ces miels sont visiblement issus de plantes de Sardaigne mais pas uniquement. Ex : abbamele, je ne crois pas que ce soit une plante...
Merci de votre aide.
Voici une liste de miels sardes (la précision est importante) qui se trouvent dans mon texte tels quels. Ne parlant pas l'italien, je suis quelque peu gênée...
Ces miels sont visiblement issus de plantes de Sardaigne mais pas uniquement. Ex : abbamele, je ne crois pas que ce soit une plante...
Merci de votre aide.
Proposed translations
(French)
4 +2 | miel d'asphodèle | Platary (X) |
5 +1 | "abbamele" (confiture de miel sarde) | Marion Sadoux |
Proposed translations
+2
56 mins
Selected
miel d'asphodèle
Un exemple en Corse dans la référence. Abbamele, je ne traduirais pas : il s'agit d'un miel préparé avec de l'orange et du citron.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-18 09:57:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.gourmetsardinia.com/s_abbamele.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-18 09:57:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.gourmetsardinia.com/s_abbamele.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour vos deux réponses complémentaires !"
+1
2 hrs
"abbamele" (confiture de miel sarde)
Il s'agit d'une spécialité sarde: c'est une réduction de miel et de pollen qui est ensuite utilisé en confiture avec des écorces d'orange et du citron. Les sardes utilisent beaucoup cette "confiture de miel" dans la cuisine (même salée).
Pesronellement je ne chercherais pas à traduire mais à mettre une explication entre parenthèses ou en ndt
Pesronellement je ne chercherais pas à traduire mais à mettre une explication entre parenthèses ou en ndt
Something went wrong...