Glossary entry

Italiano term or phrase:

FASCIO TUBIERO

Tedesco translation:

Rohr-Bündel

Added to glossary by ISABELLA BRUSUT
Dec 9, 2011 19:14
12 yrs ago
Italiano term

TUBEIRO

Da Italiano a Tedesco Tecnico/Meccanico Ingegneria (generale)
Hallo miteinander. Ich habe einen Text ueber Pellet Oefen vorliegen und da wird ein bestimmtes Modell beschrieben. Im folgenden Satz kommt das Wort TUBEIRO vor:
"La pulizia del fascio tubeiro è un operazione da svolgere quotidianamete tirando per 4-5 volte verso l’alto in tre turbolatori presenti."
Meiner Ansicht nach liegt hier ein Schreibfehler vor! Was koennte denn damit gemeint sein? Das gleiche Wort kommt nochmals in diesem Satz vor:
" I turbolatori in questione sono visibili ed accessibili grazie ad apposite asole presenti sul top in ceramica.I due laterali sono adibiti alla pulizia dello scambiatore del fascio tubiero, quello centrale serve per la pulizai dello scambiatore centrale, posizionato sopra il braciere."

Vielen Dank fuer eure Hilfe!!
Proposed translations (Tedesco)
4 +1 Rohr-Bündel

Discussion

ISABELLA BRUSUT (asker) Dec 10, 2011:
@dtl: Grazie, allora è proprio un errore di scrittura, e nel frattempo ho scoperto lo stesso errore in altre frasi dello stesso testo.

Proposed translations

+1
20 min
Selected

Rohr-Bündel

fascio tubiero !
Peer comment(s):

agree Sibylle Gassmann : Rohrbündel
2 giorni 12 ore
Grazie, Sibylle! Sì, si può scrivere in entrambi i modi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search