ingegneria pubblica e privata

German translation: ingenieurtechnische Arbeiten

20:54 Nov 1, 2005
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Italian term or phrase: ingegneria pubblica e privata
Aus der Satzung eines Stromunternehmens:

La Società ha per oggetto lo svolgimento di attività di studio, progettazione, realizzazione, installazione, avviamento e gestione, rinnovamento ambientale, manutenzione e ristrutturazione di opere di *ingegneria pubblica e privata* in genere ed in particolare di impianti industriali in campo energetico ...

Mit "ingegneria" stehe ich schon seit Jahren auf dem Kriegsfuß. Danke für eure Vorschläge.
Heide
Local time: 04:51
German translation:ingenieurtechnische Arbeiten
Explanation:
Ich versuch es mal:

ingenieurtechnische Arbeiten des öffentlichen und privaten Bereichs
Selected response from:

Tell IT Translations Helene Salzmann
Italy
Local time: 04:51
Grading comment
Danke, auch an Uli
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ingenieurtechnische Arbeiten
Tell IT Translations Helene Salzmann
3Konstruktionsarbeiten im öffentlichen und privaten Bereich
Ulrike Sengfelder


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ingenieurtechnische Arbeiten


Explanation:
Ich versuch es mal:

ingenieurtechnische Arbeiten des öffentlichen und privaten Bereichs

Tell IT Translations Helene Salzmann
Italy
Local time: 04:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Danke, auch an Uli

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Paris: Genau !!! :-)
7 hrs
  -> Danke!

agree  Almuth Zanini (X)
9 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Konstruktionsarbeiten im öffentlichen und privaten Bereich


Explanation:
... ich stolpere auch immer wieder über dieses Wort und löse dann meistens mit "technisch.." oder "Konstruktions..."

In diesem Fall würde ich Konstruktionsarbeiten schreiben, dabei kann es sich natürlich auch um Anlagenbau handeln.

Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 04:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search