Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
a puro titolo indicativo
Tedesco translation:
als reiner Richtwert
Added to glossary by
Vanessa Kersten
Mar 29, 2008 13:14
16 yrs ago
Italiano term
a puro titolo indicativo
Da Italiano a Tedesco
Legale/Brevetti
Legale: Contratti
Nel prezzo convenuto, s'intende compreso e compensato, e pertanto a carico del Contraente, ogni e qualsiasi onere diretto e/o indiretto comunque connesso alla completa e perfetta esecuzione del presente contratto, con eccezione dei soli oneri esplicitamente previsti a carico della Committente nel successivo Articolo 15.
A puro titolo indicativo e senza con ciò limitare gli oneri a carico del Contraente, nel prezzo s'intendono compresi e compensati, i seguenti oneri particolari:
A puro titolo indicativo e senza con ciò limitare gli oneri a carico del Contraente, nel prezzo s'intendono compresi e compensati, i seguenti oneri particolari:
Proposed translations
(Tedesco)
4 +4 | als reiner Richtwert | Sabina Winkler CAPIRSI |
Proposed translations
+4
5 ore
Selected
als reiner Richtwert
hier = "als reiner Richtwert",
in anderem Zusammenhang auch auch "unverbindlich"
in anderem Zusammenhang auch auch "unverbindlich"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...