Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
sottofondo
German translation:
Unterfüllung
Added to glossary by
Johannes Gleim
Sep 17, 2009 13:41
14 yrs ago
Italian term
sottofondo
Italian to German
Other
Medical: Dentistry
cementi per sottofondo
Grazie!
Grazie!
Proposed translations
(German)
4 | Unterfüllung | Johannes Gleim |
Change log
Sep 23, 2009 07:26: Johannes Gleim Created KOG entry
Proposed translations
9 hrs
Selected
Unterfüllung
sottofondo [constr.] der Estrich
sottofondo m. [constr.] der Unterbau
sottofondo m. anche [thea.] der Untergrund
sottofondo m. - rumori die Geräuschkulisse
Zusammengesetzte Einträge
pavimento di cemento [constr.] - sottofondo der Estrich
http://dict.leo.org/itde?lp=itde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Nach der Reinigung und Ausformung der Wurzelkanäle werden die Hohlräume gefüllt. Dies erfolgt überwiegend mit Guttapercha und einem Dichtzement, einem sogenannten Versiegler (engl. „Sealer“). Die Wurzelfüllung sollte möglichst viel Guttapercha und möglichst wenig Sealer enthalten, weil die Guttapercha das biokompatiblere und stabilere Material darstellt. Einige Füllmethoden sind erheblich aufwändiger, weil bei diesen die gereinigten Hohlräume mit erwärmter und plastisch verformbarer Guttapercha verschlossen werden. Aus verschiedenen Gründen können zwischen zwei Behandlungssitzungen medikamentöse Einlagen in die Wurzelkanäle eingebracht werden (meist Calciumhydroxid). In diesen Fällen werden die Wurzelkanäle erst in einer weiteren Behandlungssitzung endgültig verschlossen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wurzelkanalbehandlung
Spätere Stadien der Karies, die mit einer Kavität („Loch“) einhergehen, müssen anders versorgt werden: Die betroffene Zahnhartsubstanz muss ausgeräumt und der Zahn mit einem Füllungsmaterial (beispielsweise Komposit oder Amalgam) versorgt werden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Zahnkaries#Behandlung
Eine normale Unterfüllung enthält Phosphorsäure und die kann schon in der Nähe des Nerven Schaden anrichten.
http://www.imedo.de/group/topics/show/61976-wurzelbehandlung
Eine Unterfüllung ist eine dünne Füllungsschicht aus einem anderem Füllungsmaterial unterhalb der eigentlichen Füllung.
Sie dient dem Schutz des Zahnnerven bei tiefgehenden Füllungen chemischen, thermischen und bakteriellen Reizen
Unterfüllungen werden immer angelegt unter Amalgamfüllungen, oft auch unter Kunststoffüllungen und Inlays.
Klassischerweise wird eine Unterfüllung aus Phosphatzement gemacht, heute aufgrund des besseren Aussehens gerade im Frontzahnbereich unter Kunststoffüllungen auch aus anderen Materialien z.B. lichthärtenden Glasionomerzementen. Auch mit Eugenol-Zementen werden Unterfüllungengelegt.
http://www.dentinfo.net/pages/lexikon/unterfuellung.html
Reinigung der Kavität und Pulpawunde (H 2 O 2 3% oder physiologische NaCl-Lösung). Inspektion der Pulpawunde (siehe Schema). Wenn nötig Lokalanästhesie. Ledermix-Zementpulver mit sehr wenig Eugenol-Lösung dick (fensterkittartig) anmischen, zu einem kleinen Kügelchen formen und damit (unter geringem Druck) die freiliegende Pulpa überkappen. Anschliessend Unterfüllung und definitive Kavitätenfüllung in der gleichen Sitzung.
http://www.generika.cc/de/oekk/resolve/pointer/:!fachinfo,56...
sottofondo m. [constr.] der Unterbau
sottofondo m. anche [thea.] der Untergrund
sottofondo m. - rumori die Geräuschkulisse
Zusammengesetzte Einträge
pavimento di cemento [constr.] - sottofondo der Estrich
http://dict.leo.org/itde?lp=itde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Nach der Reinigung und Ausformung der Wurzelkanäle werden die Hohlräume gefüllt. Dies erfolgt überwiegend mit Guttapercha und einem Dichtzement, einem sogenannten Versiegler (engl. „Sealer“). Die Wurzelfüllung sollte möglichst viel Guttapercha und möglichst wenig Sealer enthalten, weil die Guttapercha das biokompatiblere und stabilere Material darstellt. Einige Füllmethoden sind erheblich aufwändiger, weil bei diesen die gereinigten Hohlräume mit erwärmter und plastisch verformbarer Guttapercha verschlossen werden. Aus verschiedenen Gründen können zwischen zwei Behandlungssitzungen medikamentöse Einlagen in die Wurzelkanäle eingebracht werden (meist Calciumhydroxid). In diesen Fällen werden die Wurzelkanäle erst in einer weiteren Behandlungssitzung endgültig verschlossen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wurzelkanalbehandlung
Spätere Stadien der Karies, die mit einer Kavität („Loch“) einhergehen, müssen anders versorgt werden: Die betroffene Zahnhartsubstanz muss ausgeräumt und der Zahn mit einem Füllungsmaterial (beispielsweise Komposit oder Amalgam) versorgt werden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Zahnkaries#Behandlung
Eine normale Unterfüllung enthält Phosphorsäure und die kann schon in der Nähe des Nerven Schaden anrichten.
http://www.imedo.de/group/topics/show/61976-wurzelbehandlung
Eine Unterfüllung ist eine dünne Füllungsschicht aus einem anderem Füllungsmaterial unterhalb der eigentlichen Füllung.
Sie dient dem Schutz des Zahnnerven bei tiefgehenden Füllungen chemischen, thermischen und bakteriellen Reizen
Unterfüllungen werden immer angelegt unter Amalgamfüllungen, oft auch unter Kunststoffüllungen und Inlays.
Klassischerweise wird eine Unterfüllung aus Phosphatzement gemacht, heute aufgrund des besseren Aussehens gerade im Frontzahnbereich unter Kunststoffüllungen auch aus anderen Materialien z.B. lichthärtenden Glasionomerzementen. Auch mit Eugenol-Zementen werden Unterfüllungengelegt.
http://www.dentinfo.net/pages/lexikon/unterfuellung.html
Reinigung der Kavität und Pulpawunde (H 2 O 2 3% oder physiologische NaCl-Lösung). Inspektion der Pulpawunde (siehe Schema). Wenn nötig Lokalanästhesie. Ledermix-Zementpulver mit sehr wenig Eugenol-Lösung dick (fensterkittartig) anmischen, zu einem kleinen Kügelchen formen und damit (unter geringem Druck) die freiliegende Pulpa überkappen. Anschliessend Unterfüllung und definitive Kavitätenfüllung in der gleichen Sitzung.
http://www.generika.cc/de/oekk/resolve/pointer/:!fachinfo,56...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Reference comments
41 mins
46 mins
Reference:
Zementunterlage
Translations for Zementunterlage:
base de cemento, cemento de fondo in Espanol
fond de cavité en ciment in Français
sottofondo di cemento in Italiano
obturaţie de bază cu ciment, bază de ciment in Română
cement alábélelés, cementalap, (alábélelésnél) in Magyar
قاعِدَةٌ مِلاطِيَّة in Arabic
base, cement in English
a layer of insulated, sometimes medicated dental cement placed in the deep portions of a cavity preparation to protect the pulp, reduce the bulk of the metallic restoration, or eliminate undercuts in a tapered preparation.
Previous word:
Zementspatel
Next word:
Zementverband, chirurgischer
Translations for Zementunterlage:
base de cemento, cemento de fondo in Espanol
fond de cavité en ciment in Français
sottofondo di cemento in Italiano
obturaţie de bază cu ciment, bază de ciment in Română
cement alábélelés, cementalap, (alábélelésnél) in Magyar
قاعِدَةٌ مِلاطِيَّة in Arabic
base, cement in English
a layer of insulated, sometimes medicated dental cement placed in the deep portions of a cavity preparation to protect the pulp, reduce the bulk of the metallic restoration, or eliminate undercuts in a tapered preparation.
Previous word:
Zementspatel
Next word:
Zementverband, chirurgischer
Discussion
Also: cementi canalari, chirurgici, per fissaggio, per ortodonzia, per otturazioni, per sottofondo