Glossary entry

Italian term or phrase:

Coerenze in contorno ed in senso orario da nord a corpo

German translation:

Grenzen zu den umliegenden Gründstücken... in ihrer Gesamtheit

Added to glossary by Beate Simeone-Beelitz
Jul 11, 2017 09:50
6 yrs ago
10 viewers *
Italian term

Coerenze in contorno ed in senso orario da nord a corpo

Italian to German Bus/Financial Other Kataster
Es geht um den Verkauf von Grundstücken, die unter Angabe der Katasterdaten aufgezählt werden. Am Schluss folgt:

Coerenze in contorno ed in senso orario da nord a corpo: mappali .................., proprietà di terzi.
Salvo errori e come meglio in fatto.

Bedeutet das, dass die Umrisse/Grenzen zu den umliegenden Grundstücken von Norden beginnend im Uhrzeigersinn übereinstimmen? Gibt es einen Fachjargon dafür?

VIELEN DANK

Proposed translations

2 days 7 hrs
Selected

Grenzen zu den umliegenden Gründstücken... in ihrer Gesamtheit

Le coerenze in contorno sono "i confini", si indicano praticamente i confinati: Grenzen zu den umliegenden ... è giusto
per "a corpo" potrebbe intendersi "la vendita a corpo" ovvero il prezzo viene stabilito in relazione all'immobile nella sua globalità. Si differenzia dalla "vendita a misura" per es. 1000 € pro qm, in tedesco nach Fläche und Preis. Forse a corpo nella tua frase significa semplicemente: in ihrer Gesamtheit. "Übereinstimmen" non c'entra niente toglilo


--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni7 ore (2017-07-13 16:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

confinanti

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni7 ore (2017-07-13 17:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

i confini vengono identificati quindi nella loro globalità e non attraverso la misurazione
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen herzlichen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search