presa di senso

German translation: Richtungsführung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:presa di senso
German translation:Richtungsführung
Entered by: Nils Kohlmann

15:03 Oct 5, 2007
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Eisenbahnbetrieb
Italian term or phrase: presa di senso
Hallo Leute- wer kann mir helfen? Ich bräuchte allerdings durchaus einen Termínus, wobei es mir auch schon helfen würde, wenn mir einer erklärt, was da gemeint ist......

ART. 4ESERCIZIO NORMALE CON POSTI PRESENZIATI1. In aggiunta alle disposizioni dell’Art. 2, devono essere osser-vate quelle del comma seguente.2. In caso di mancata partenza di un treno per il quale era stataeffettuata la presa di senso, l’annullamento di quest’ultima si ot-tiene annullando il comando di itinerario o riportando il tasto dibloccamento manuale in posizione di riposo.Negli apparati centrali elettrici ad itinerari (ACEI) di tipo sempli-ficato, inoltre, l’annullamento della presa di senso è sempre su-bordinato all’azionamento del tasto di liberazione artificiale delpunto di origine (Tl), anche dopo l’eventuale spegnimento dellafreccia di senso.

DANKE!

Vanessa
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 22:29
Richtungsführung
Explanation:
Nach der Beschreibung kann die zuvor eingestellte Richtungsführung des Zugs durch die angegebenen Befehle annulliert oder verändert werden.
Selected response from:

Nils Kohlmann
Germany
Local time: 22:29
Grading comment
Jo, kann sehr gut sein. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Richtungsführung
Nils Kohlmann


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Richtungsführung


Explanation:
Nach der Beschreibung kann die zuvor eingestellte Richtungsführung des Zugs durch die angegebenen Befehle annulliert oder verändert werden.

Nils Kohlmann
Germany
Local time: 22:29
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Jo, kann sehr gut sein. Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search