Jan 16, 2017 10:58
7 yrs ago
1 viewer *
Italian term
nome + (già + nome diferente)
Non-PRO
Italian to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Certidão
Buon giorno a tutti,
Acabei de encontrar uma procuração, amigos, em que aparece o nome de uma mulher, acompanhado, entre parênteses, de "già + nome diferente(aparentemente de solteira)"
Posso traduzir com segurança como "anteriormente"?
Grazie!
Acabei de encontrar uma procuração, amigos, em que aparece o nome de uma mulher, acompanhado, entre parênteses, de "già + nome diferente(aparentemente de solteira)"
Posso traduzir com segurança como "anteriormente"?
Grazie!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | anteriormente, precedentemente | Anne Savaris |
Proposed translations
5 mins
Selected
anteriormente, precedentemente
Maria Rossi, precedentemente (al matrimonio) Maria Russi...
O que muda é o sobrenome, não o nome, certo?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Discussion