Glossary entry

Italian term or phrase:

non scende a compromessi

Portuguese translation:

não abdica da qualidade

Added to glossary by Omar Lobao
Jul 19, 2010 15:20
13 yrs ago
Italian term

non scende a compromessi

Italian to Portuguese Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
è la lavatrice orizzontale che garantisce le migliori prestazioni reperibili sul mercato. Per chi non scende a compromessi e necessita di un’affidabilità impeccabile in ogni fase della lavorazione.

Discussion

Omar Lobao (asker) Jul 19, 2010:
Trata-se da apresentação de um produto. E como tal a componente publicitaria existe e é geralmente muito forte e determinada.
Michela Ghislieri Jul 19, 2010:
Acho que se trata de publicidade, não é?

Portanto, a linguagem deve ser direta e clara, quase agressiva...muito forte.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

não abdica da qualidade

Só mais uma sugestão..
Peer comment(s):

agree Maria Arruda
17 hrs
Obrigada, Maria =)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado"
-1
3 mins

não se comprometem / ou não gostam de assumir compromissos

...
Peer comment(s):

disagree Michela Ghislieri : O significado dessa tradução não reflete a frase italiana. Em IT é a afirmação de não aceitar vias de fuga, um outro caminho...
4 mins
Something went wrong...
6 mins

não quer comprometer a qualidade, não aceita soluções intermediárias

sugestões

Espero que ajude.
Something went wrong...
5 mins

não aceita compromissos

Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2010-07-19 15:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

Para quem não aceita compromissos e precisa de uma confiabilidade impecável em casa fase do trabalho...

Mais ou menos é o que eu entendi...
Something went wrong...
8 mins

para quem não cede na qualidade

Diria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-07-19 15:34:38 GMT)
--------------------------------------------------

ou ainda: para quem não prescinde de qualidade
Something went wrong...
32 mins

não admite concessões em matéria de qualidade

Diria assim em PT(pt)...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search