GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:15 Jul 3, 2012 |
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalya Danilova Russian Federation Local time: 21:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | см. ниже |
| ||
3 +2 | игольчатый |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
см. ниже Explanation: только что спросила у моих коллег, итальянских инженеров механиков. Они утверждают, со ссылками на сайты изготовителей подшипников, что cuscinetto a rullini = needle bearing, а cuscinetto ad aghi практически не употребляется |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
игольчатый Explanation: Роликовый подшипник с цилиндрическими роликами считают игольчатым ( по ISO ), если длина ролика не менее 2,5 диаметров ролика. Игольчатый роликоподшипник имеет высокую радиальную грузоподъемность при малом поперечном размере в радиальном направлении. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|