Legale rappresentante

Russian translation: Законный представитель

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Legale rappresentante
Russian translation:Законный представитель
Entered by: Stepan Solomennikov

09:41 Sep 10, 2002
Italian to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / contract
Italian term or phrase: Legale rappresentante
Ïðåäñòàâèòåëü îäíîé èç ñòîðîí â äîãîâîðå.
Stepan Solomennikov
Local time: 13:51
законный представитель
Explanation:
По-моему, это так. Смотрите ниже.

Законный представитель.
Законный представитель может представлять интересы организации в любых правовых отношениях. Он действует на основании учредительных документов организации или на основании соответствующего закона.

http://www.ckat.ru/tutor/t_2.htm

законные представители
законные представители, лица, которые в силу закона (без особого полномочия) выступают во всех учреждениях, в том числе в суде, в защиту прав и законных интересов недееспособных, ограниченно дееспособных и дееспособных, находящихся под...

http://www.rubricon.ru/ann/res/09_z/09_z24043.asp

Selected response from:

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 12:51
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3законный представитель
Fernando Muela Sopeña
4 +1Полномочный представитель
Vera Fluhr (X)


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
законный представитель


Explanation:
По-моему, это так. Смотрите ниже.

Законный представитель.
Законный представитель может представлять интересы организации в любых правовых отношениях. Он действует на основании учредительных документов организации или на основании соответствующего закона.

http://www.ckat.ru/tutor/t_2.htm

законные представители
законные представители, лица, которые в силу закона (без особого полномочия) выступают во всех учреждениях, в том числе в суде, в защиту прав и законных интересов недееспособных, ограниченно дееспособных и дееспособных, находящихся под...

http://www.rubricon.ru/ann/res/09_z/09_z24043.asp



Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Fluhr (X): È âîò çäåñü òîæå: http://www.rea.ru/misc/fin_enc.nsf/ByID/NT0000344A Íî âñå ðàâíî ìíå òàê è õî÷åòñÿ ñêàçàòü : Ïîëíîìî÷íûé ïðåäñòàâèòåëü. Êàê-òî ýòî ëó÷øå çâó÷èò...
29 mins

agree  Oleg Rudavin:  êîíòðàêòå - çàêîííûé; â ïîëèòèêå - ïîëíîìî÷íûé
32 mins

agree  marfus
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Полномочный представитель


Explanation:
Скорее всего я неправа, а Fernando прав, и Словарь (см. ниже ссылку)подтверждает его правоту, но все-таки - ну не нравится мне выражение "Законный представитель", поэтому я написала этот вариант

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-10 12:41:25 (GMT)
--------------------------------------------------

DDim ниже задал вопрос про Уполномоченного.
Возможно.
А также возможно, что это Поверенный в делах
или: . Доверенное лицо


    Reference: http://www.rea.ru/misc/fin_enc.nsf/ByID/NT0000344A
Vera Fluhr (X)
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marfus
17 mins
  -> Merci, Marfus

neutral  DDim: à ì.á. "óïîëíîìî÷åííûé"? Íàïðèìåð, ãåí. äèðåêòîð â îðèãèíàëüíûõ èòàë. äîêóìåíòàõ âûñòóïàåò â êà÷åñòâå legale rappr., íî ïðè ýòîì ñàì èìååò äîâåðåííîñòü îò ñîâåòà äèðåêòîðîâ, ò.å. íå àâòîìàòè÷åñêè ïîëó÷àåò òàêîå ïðàâî. ñì. îïðåäåëåíèå Ôåðäèíàíäî.
28 mins
  -> Ìîæåò áûòü. ß òîæå ïðî ýòî ïîäóìàëà, è åùå - ñì. âûøå

neutral  Yakov Tomara: Ñîãëàñåí ñ DDim, "óïîëíîìî÷åííûé ïðåäñòàâèòåëü" êàæåòñÿ ìíå íàèëó÷øèì âàðèàíòîì.
4 hrs
  -> Ñïàñèáî, ßêîâ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search