KudoZ question not available

Russian translation: потерпевший

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:persona offesa dal reato
Russian translation:потерпевший
Entered by: Assiolo

05:11 Jul 22, 2013
Italian to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: persona offesa dal reato
la Corte, ritenuto assolutamente necessario ai fini del decidere
procedere all'esame testimoniale della persona offesa dal reato XXX XXX dovendo la stessa per la prima volta essere esaminata nel corso del processo a carico di XXX XXX, per il reato di XXXX, comesso in suo danno...
Zariza
Local time: 01:53
потерпевший (от преступления)
Explanation:
Нужно отличать persona offesa dal reato (потерпевший) от parte lesa (потерпевшая сторона).

Иногда они могут совпадать, иногда нет:
http://www.pastinfo.am/ru/node/4222 - Отсутствие каких-либо отпечатков пальцев вызывает у потерпевшей стороны [родственники убитого] сомнения: отпечатки были тщательно стерты, поскольку не были обнаружены даже отпечатки пальцев потерпевшего [la persona offesa dal reato - убитый солдат]”.

В данном случае потерпевшая сторона может быть допрошена. А вот persona offesa dal reato - потерпевший - уже никаких свидетельских показаний дать не может.
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 01:53
Grading comment
Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3потерпевшая сторона
Maria Sometti (Anishchankava)
5 +2потерпевший (от преступления)
Assiolo


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
потерпевшая сторона


Explanation:
или потерпевший/шая

Example sentence(s):
  • http://www.classes.ru/all-italian/dictionary-italian-russian-law-term-11350.htm
Maria Sometti (Anishchankava)
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alena Hrybouskaya
1 hr

agree  elena gorbatcheva
2 hrs

agree  Nata007
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
потерпевший (от преступления)


Explanation:
Нужно отличать persona offesa dal reato (потерпевший) от parte lesa (потерпевшая сторона).

Иногда они могут совпадать, иногда нет:
http://www.pastinfo.am/ru/node/4222 - Отсутствие каких-либо отпечатков пальцев вызывает у потерпевшей стороны [родственники убитого] сомнения: отпечатки были тщательно стерты, поскольку не были обнаружены даже отпечатки пальцев потерпевшего [la persona offesa dal reato - убитый солдат]”.

В данном случае потерпевшая сторона может быть допрошена. А вот persona offesa dal reato - потерпевший - уже никаких свидетельских показаний дать не может.


    Reference: http://www.zakonrf.info/upk/42/
    Reference: http://www.studiocataldi.it/guide-procedura-penale/persona-o...
Assiolo
Italy
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 201
Grading comment
Спасибо большое!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irena Pizzi: Умница (как всегда)!
22 mins

agree  Timote Suladze
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search