20:34 Dec 21, 2017 |
Italian to Russian translations [PRO] Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Spindel Russian Federation Local time: 17:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | условное обозначение передачи, трансляции/выброса |
| ||
3 | класс излучения |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
условное обозначение передачи, трансляции/выброса Explanation: A seconda del contesto: условное обозначение передачи, трансляции (trasmissione, ad es., di segnali radio, oppure Sigle di designazione di cavi di varia natura)/выброса (emissione delle sostanze solide, liquide o gassose nell'atmosfera causa inquinamento atmosferico) Reference: http://www.infodomus.it/radio/codici/index.htm Reference: http://www.latrivenetacavi.com/it/cavi_sigle_norme.aspx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
класс излучения Explanation: контекст, контекст и контекст, вот что должно быть девизом всякого аскера. По ссылке указан именно ваш шифр. В спецификациях можно найти и другие классы излучения, есть и расшифровка этих символов. https://telekom.org.ru/katalog-naimenovanii-res/simrad-navico-ltd-axis-30/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.