Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
canvass solari
Spanish translation:
propaganda productos solares
Added to glossary by
Mariana Perussia
Jan 17, 2007 23:44
17 yrs ago
Italian term
canvass solari
Italian to Spanish
Other
Cosmetics, Beauty
Canvass solari:
Acquistando un impianto composto da 72 prodotti da rivendita al prezzo di € XX riceverà in omaggio per ogni salone:
- distributore
- 18 borse termiche
- 100 cartoline clienti + espositore promozionale
Acquistando un impianto composto da 72 prodotti da rivendita al prezzo di € XX riceverà in omaggio per ogni salone:
- distributore
- 18 borse termiche
- 100 cartoline clienti + espositore promozionale
Proposed translations
(Spanish)
2 +1 | propaganda solari | Elena Simonelli |
2 | filtros solares | Maria Assunta Puccini |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
propaganda solari
Ti propongo un'altra interpretazione; solo tu con il contesto puoi valutare se è possibile.
Il dizionario De Mauro dà la definizione: tecnica di persuasione basata sulla propaganda capillare.
In un testo di marketing, potrebbe riferirsi al modo di pubblicizzare prodotti solari.
Altrimenti potrebbe anche essere la marca, ma immagino che avrai già controllato...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-01-18 09:44:39 GMT)
--------------------------------------------------
Ero così concentrata per capire cos'era che ho dimenticato la traduzione...
Propaganda productos solares
Il dizionario De Mauro dà la definizione: tecnica di persuasione basata sulla propaganda capillare.
In un testo di marketing, potrebbe riferirsi al modo di pubblicizzare prodotti solari.
Altrimenti potrebbe anche essere la marca, ma immagino che avrai già controllato...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-01-18 09:44:39 GMT)
--------------------------------------------------
Ero così concentrata per capire cos'era che ho dimenticato la traduzione...
Propaganda productos solares
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias.-"
2 hrs
filtros solares
No estoy nada segura, es una simple suposición mía, basada en lo que dice el Zingarelli, en la parte etimológica de la voz "canvassing": vc inglese, propriamente part. presente in uso sostant. del verbo "to canvass" 'discutere, sollecitare (voti)', originalmente 'passare attraverso il setaccio o canovaccio (canvas, di origine fr.)'
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2007-01-18 09:47:55 GMT)
--------------------------------------------------
Elena ha dado en el clavo: con base en su respuesta busqué en páginas de marketing y encontré esto: oppure canvassinq.
CANVASS oppure canvassinq (...que supongo sea + bien "canvassing"...)
E' un'azione intensiva di MKTG condotta in una determinata zona in un determinato periodo di tempo e si estende in vari significati quali: visitare i clienti più spesso promuovere i P.v. fare pubblicità solo in una certa area etc.
http://www.eiko.it/glossario/ca-glossario.php
Según lo anterior, creo que se trate de una CAMPAÑA PUBLICITARIA
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2007-01-18 09:49:29 GMT)
--------------------------------------------------
Pido disculpas; oprimí la tecla equivocada... no fue mi intención gritar :)))
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2007-01-18 09:47:55 GMT)
--------------------------------------------------
Elena ha dado en el clavo: con base en su respuesta busqué en páginas de marketing y encontré esto: oppure canvassinq.
CANVASS oppure canvassinq (...que supongo sea + bien "canvassing"...)
E' un'azione intensiva di MKTG condotta in una determinata zona in un determinato periodo di tempo e si estende in vari significati quali: visitare i clienti più spesso promuovere i P.v. fare pubblicità solo in una certa area etc.
http://www.eiko.it/glossario/ca-glossario.php
Según lo anterior, creo que se trate de una CAMPAÑA PUBLICITARIA
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2007-01-18 09:49:29 GMT)
--------------------------------------------------
Pido disculpas; oprimí la tecla equivocada... no fue mi intención gritar :)))
Something went wrong...