Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
consistenza
Spanish translation:
superficie útil
Added to glossary by
Feli Pérez Trigueros
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 3, 2007 08:27
17 yrs ago
22 viewers *
Italian term
consistenza
Italian to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Aparece en: "Il nominato procuratore resta investito di ogni più ampio potere, compreso quello di meglio identificare e descrivere l’unità immobiliare a vendere con la localizzazione, la consistenza, le coerenze e i dati catastali...".
Gracias.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
5 | consistencia | Alfredo Tanús |
3 +2 | características del inmueble | María José Iglesias |
Change log
May 9, 2007 10:38: Feli Pérez Trigueros Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
consistencia
Suerte!
...la localización, la consistencia, la coherencia y los datos catastrales.
...la localización, la consistencia, la coherencia y los datos catastrales.
Note from asker:
Gracias de todos modos Alfredo:-) |
+2
15 hrs
características del inmueble
Feli, creo que podría referirse a las características generales del inmueble y no sólo a las dimensiones: es decir, en qué consiste, en el número de dependencias, en los metros cuadrados, si tiene jardín o no, si tiene terrazas o ascensor, si cuenta con armarios empotrados...
Note from asker:
Lo he consultado y estoy esperando respuesta. De momento gracias por la idea y que pases un buen fin de semana:-) |
Al final me he quedado con "dimensiones". Gracias de todos modos a las dos:-) |
Peer comment(s):
agree |
Maria Assunta Puccini
: pues si... creo que es una muy buena opción. Un abrazo y feliz finde a ambas :-)
10 hrs
|
agree |
Mariana Perussia
: Composición
2414 days
|
Discussion
La verdad es que estoy barajando la posibilidad de traducirlo como "colindancias/linderos". He encontrado este enlace que parece bastante útil: www.om.df.gob.mx/transparencia/legislacion/leyes/inmuebles....