Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
come da ricorso
Spanish translation:
como se solicita en la demanda/ en el recurso
Added to glossary by
EnricaZ
Sep 21, 2018 09:11
5 yrs ago
6 viewers *
Italian term
come da ricorso
Italian to Spanish
Law/Patents
Law (general)
sentenza di divorzio:
All'udienza del xx il tribunale si è riservato la decisione sulle seguenti conclusioni:
per i ricorrenti congiuntamente
***"Come da ricorso"***
per il pm intervenuto:
"dichiararsi lo scioglimento del matrimonio, alle condizioni indicate dalle parti"
pensavo Conforme al recurso ma non mi convince
grazie!
All'udienza del xx il tribunale si è riservato la decisione sulle seguenti conclusioni:
per i ricorrenti congiuntamente
***"Come da ricorso"***
per il pm intervenuto:
"dichiararsi lo scioglimento del matrimonio, alle condizioni indicate dalle parti"
pensavo Conforme al recurso ma non mi convince
grazie!
Proposed translations
(Spanish)
3 | como se solicita en la demanda/ en el recurso | Maura Affinita |
4 | Según la solicitud [hecha...] | Stuart and Aida Nelson |
Proposed translations
5 hrs
Selected
como se solicita en la demanda/ en el recurso
Tu idea es buena, esta simplemente es otra opción.
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2018-09-28 13:42:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡Hasta la próxima!
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2018-09-28 13:42:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡Hasta la próxima!
Peer comment(s):
neutral |
Stuart and Aida Nelson
: Maura, encontré que también se utiliza demanda en las sentencias de divorcio, pero nada con recursos, saludos, Aida
3 mins
|
Creo que se refiere a lo que dice Enrica: cuando se promueve la demanda de divorcio se especifica la causal: separación de hecho, riñas y disputas, etc. Y el fallo está de acuerdo con la causal invocada. A mi entender, se trata de esto. Saludos.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
Según la solicitud [hecha...]
Según la solicitud hecha al Ministerio Público
se declara la disolución de su matrimonio [...]
Ricorso también significa 'richiesta' o solicitud en la jerga jurídica
(DIR). Richiesta motivata per ottenere l’annullamento, la revoca o la riforma di un atto ritenuto lesivo di un proprio diritto: fare r. al Ministero presentare r.
concr. Il documento che contiene la richiesta: scrivere un r.
Far r., ricorrere: far r. all’inganno.
http://www.wordreference.com/definizione/ricorso
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 6 hrs (2018-09-24 15:28:23 GMT)
--------------------------------------------------
Después de seguir investigando encontré que lo usual en sentencias de divorcio es usar 'demanda' y no solicitud.
Las partes o 'ricorrenti' son:
la 'parte demandante'
https://www.das.es/blog/contenido-demanda-de-divorcio/
y la parte demandada
https://vlexvenezuela.com/tags/demanda-divorcio-sentencia-30... como demanda? Recurso sí, pero hay muchas clases de recurso p.e. recurso de apelación.
Así que cambio mi respuesta a
Según la demanda hecha al Ministerio Público
se declara la disolución del matrimonio [...]
se declara la disolución de su matrimonio [...]
Ricorso también significa 'richiesta' o solicitud en la jerga jurídica
(DIR). Richiesta motivata per ottenere l’annullamento, la revoca o la riforma di un atto ritenuto lesivo di un proprio diritto: fare r. al Ministero presentare r.
concr. Il documento che contiene la richiesta: scrivere un r.
Far r., ricorrere: far r. all’inganno.
http://www.wordreference.com/definizione/ricorso
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 6 hrs (2018-09-24 15:28:23 GMT)
--------------------------------------------------
Después de seguir investigando encontré que lo usual en sentencias de divorcio es usar 'demanda' y no solicitud.
Las partes o 'ricorrenti' son:
la 'parte demandante'
https://www.das.es/blog/contenido-demanda-de-divorcio/
y la parte demandada
https://vlexvenezuela.com/tags/demanda-divorcio-sentencia-30... como demanda? Recurso sí, pero hay muchas clases de recurso p.e. recurso de apelación.
Así que cambio mi respuesta a
Según la demanda hecha al Ministerio Público
se declara la disolución del matrimonio [...]
Discussion
El recurso que debe interponerse contra la sentencia de divorcio es el recurso de apelación
https://eldivorcio.com.es/sentencia
Según la demanda hecha al Ministerio Público o según la demanda tramitada/procesada por el Ministerio Público o no se menciona el trámite o el proceso?
se declara la disolución de su matrimonio [...]
'como en la solicitud procesada por el ministerio público? en otras palabras yo entiendo que este es el fallo que se da por medio de la solicitud que se le ha hecho al Ministerio Público. Recurso tampoco encaja o me equivoco?
O 'ricorso' también se traduce como demanda? Recurso sí, pero hay muchas clases de recurso p.e. recurso de apelación.
Ahora buscando en otro sitio encontré "según"http://context.reverso.net/traduccion/italiano-espanol/come ...
que es más o menos lo mismo...
Io credo sia che il tribinuale ha concluso confermando quanto già i ricorrenti avevano espresso in ricorso, e il pubblico ministero con lo scioglimento del matrimonio.