Dec 12, 2015 23:43
8 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
間口3間弱
Japanese to English
Other
Architecture
Context: 2階は、間口3間弱のトンネル状のワンルームとし、リビング・ダイニング・キッチンのどこからでも、北側に広がる街並みの眺望と反対側の森を楽しめるようにした
Scratching my head at this one. No idea. Also, the 弱 I assume is implying "roughly" or "approximately" but then again, how can there be "roughly" any amount of rooms or whatever in a house? There either is or there isn't a set amount, so I am so lost what this means here without sounding a little..well, ridiculous :)
Thanks.
Scratching my head at this one. No idea. Also, the 弱 I assume is implying "roughly" or "approximately" but then again, how can there be "roughly" any amount of rooms or whatever in a house? There either is or there isn't a set amount, so I am so lost what this means here without sounding a little..well, ridiculous :)
Thanks.
Proposed translations
(English)
3 +1 | slightly less than 5.5 m wide | Port City |
Proposed translations
+1
52 mins
Selected
slightly less than 5.5 m wide
1間 is about 1.818 m. 3間 is about 5.454 m.
弱 means "slightly short of" what comes before it.
http://allabout.co.jp/gm/gc/54987/
http://www.homes.co.jp/words/m1/525000652/
http://getnews.jp/archives/656825
The width of the 2nd floor seems to be 5.5 m弱.
弱 means "slightly short of" what comes before it.
http://allabout.co.jp/gm/gc/54987/
http://www.homes.co.jp/words/m1/525000652/
http://getnews.jp/archives/656825
The width of the 2nd floor seems to be 5.5 m弱.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...