Jun 21, 2019 11:18
4 yrs ago
2 viewers *
Japanese term

塗料の含み

Japanese to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering 塗装
(1)はけ
はけは、流動性のある塗料を被塗物の表面に配り、平らに薄く塗り広げる工具である。ほかの付属工具がなくても、塗装ができる工具である。
a 毛の種類
はけに用いる毛は、次のような要素を満たすものがよい。
 ①塗料の含みがよい。
 ②塗料が流れ落ちない。
 ③はけ目が立ちにくい。
 ④弾力性がある。
http://www.yotsubatosouten.com/article/15307951.html

Proposed translations

10 mins
Selected

They are able to hold a large quantity of paint

The meaning here is that good bristles will be able to "contain" (含む) a lot of paint in between individual hairs.
As 含み generally refers to a quantity, the implication is different from point two (they are able to hold the paint well, without dripping).
Hope the explanation is clear.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search