Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
べた付けキャンペーン
English translation:
free gift campaign, free give away campaign
Added to glossary by
Andrew Wille (X)
Aug 17, 2004 12:24
19 yrs ago
5 viewers *
Japanese term
べた付けキャンペーン
Non-PRO
Japanese to English
Marketing
Marketing / Market Research
This is from a two-part marketing strategy for a widely used household consumer product. The first part is an オープンキャンペーン where several customers win a trip to Europe. The second part involves this べた付けキャンペーン where: 上記オープンキャンペーンとリンクし尚且つ購入インセンティヴとしての機能を果たしうるグッズ. It goes on to propose various trinkets (like a face towel, flashing key chain, etc.) to attach to the product to drive sales.
Is there a known marketing term for べた付け?
I came up with:
"Sticky marketing campaign"
"In your face marketing campaign"
"Direct marketing campaign"
Any suggestions?
Thanks!
Is there a known marketing term for べた付け?
I came up with:
"Sticky marketing campaign"
"In your face marketing campaign"
"Direct marketing campaign"
Any suggestions?
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 | free gift campaign, free give away campaign | Andrew Wille (X) |
Proposed translations
3 hrs
Japanese term (edited):
�ׂ��t���L�����y�[��
Selected
free gift campaign, free give away campaign
I think this is just a "free gift campaign" or "free give-away campaign", aimed at getting people more interested than they normally would be in a product or service.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 56 mins (2004-08-17 16:21:31 GMT)
--------------------------------------------------
You might also consider \"blanket marketing campaign\".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 56 mins (2004-08-17 16:21:31 GMT)
--------------------------------------------------
You might also consider \"blanket marketing campaign\".
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! I went with free gift campaign. 助かりまして、ありがとう!"
Something went wrong...