Dec 22, 2014 19:44
9 yrs ago
Japanese term

The difference between 通過 and 走行

Japanese to English Medical Medical (general)
Hi all,

This question is about the difference between 通過 and 走行 in relation to medical procedures like intubation, colonoscopy, etc.

I am seeking translations for both terms, but have put them together as I suspect they should be differentiated.

An example is below:

栄養チューブを入れ直し上部消化管造影を行ったが、十二指腸から空腸の走行異常はなくまた通過障害もなかった。引き続き行った注腸造影でも結腸の走行異常はなかった。

It seems 通過 has been translated "passage" elsewhere, but just wondered how this differs from 走行, and how these two words should be translated respectively.

Thanks!

Discussion

cinefil Dec 28, 2014:
1. Both inner circular and outer longitudinal layers of the intestine
are formed by the main fasciculus (named by the author) which consists of 3-7 fasciculi. The main fasciculus of the inner circular layer is spiral in shape. 2. In human, most of the main fasicucli of the inner circular layer run
clock-wise spiral course, but in dogs, most of the main fasciculi of the inner circular layer run counter-clock-wise spiral course. Between the main fasciculi, there are many branches forming a fine net-work.
3. The main fasciculiof the longitudinal layer of the intestine are parallel running longitudinally. The main fasciculiare connected with many branches. No difference in human and dog is noted.
4. Dog's ileocecal valve is formed by fasciculi of the inner circular and outer longitudinal layers of the small intestine and the inner circular layer of the large intestine. The principal layer is the inner circular layer of the small intestine.
https://www.jstage.jst.go.jp/article/jsmr1965/3/2/3_2_120/_p...
http://laparoscopy.blogs.com/prevention_management_3/2010/09...
http://www.innerbody.com/anatomy/digestive/large-intestine
cinefil Dec 28, 2014:
dystopia
(dis-to4´pe4-a2) [音声]
[dys-+G. topos, place].異所〔症〕(部分または器官が不完全または異常な位置にあること).=allotopia; malposition.
ステッドマン医学大辞典 改訂第5版

course
走行
1 The course of the ureter should be examined before starting the dissection.
  尿管の走行は, 組織離断を始める前に調べなければならない.
2 Tenderness along the course of the round ligament during late pregnancy is due to traction on this structure by the uterus with rotation of the uterus and change of the patient's position.
  妊娠後期における円靭帯の走行に沿った圧痛は, 回旋した子宮と患者の位置の変化により, これが引っぱられることによって起こる.
医学英語慣用表現集 第3版
Port City Dec 28, 2014:
Malposition Maybe "malposition" for 走行異常 based on Kayoko san's comment, assuming 走行 means "course" or "position".

http://link.springer.com/article/10.1007/s10353-012-0102-y#p...
cinefil Dec 27, 2014:
走行するのは、結腸です。
JpBaugh (asker) Dec 27, 2014:
Travelling? "Travelling" sounds a little like a literal translation based on all the web hits related to「走行」 as in 「走ること」the movement of a vehicle, here I believe it relates to the feeding through of a tube, but I needed to know how best to differentiate it from passage 「通過」.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

passage and travelling (traveling)

I don't see any difference, but I would translate them as passage and travelling.
通過 here sounds like there is a checkpoint - maybe the underlying checkpoint is the big curve between the 2 organs? But I'm a layperson.
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Takeshi MIYAHARA
6 hrs
ありがとうございます。
agree Yasutomo Kanazawa
12 days
ありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
13 hrs

passage and run

通過は、食べ物飲み物の通過、走行は、腸の位置というか場所では?

http://eow.alc.co.jp/search?q=食物の
http://ci.nii.ac.jp/naid/130004517254
http://www.watanabe-hsp.or.jp/department/surgery/colonoscope
http://ir.twmu.ac.jp/dspace/bitstream/10470/5948/1/560900000...

passage
.1 通過.2 排泄(腸からの排泄あるいは尿の排泄).
ステッドマン医学大辞典 改訂第5版

--------------------------------------------------
Note added at 13時間 (2014-12-23 09:13:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.takano-hospital.jp/shikkan/index3.php?intKey=109
http://www.long-life.net/np94.htm
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Kayoko Kimura : Agree. One is for tubing and the other is for the location/condition of intestines.
3 hrs
ありがとうございます。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search